[2023] UKSC 19
On appeal from: [2021] EWHC 1465 (Comm)
JUDGMENT
JTI POLSKA Sp. Z o.o. and others (Respondents) v Jakubowski and others (Appellants)
before
Lord Reed, President
Lord Hodge, Deputy President
Lord Briggs
Lord Sales
Lord Hamblen
Lady Rose
Lord Richards
14 June 2023
Heard on 28 February 2023
Appellants
John Kimbell KC
Maya Chilaeva
(Instructed by DWF Law LLP (Birmingham))
Respondents
Stewart Buckingham KC
Ben Gardner
(Instructed by Kennedys Law LLP (London))
LORD HAMBLEN (with whom Lord Reed, Lord Hodge, Lord Briggs, Lord Sales, Lady Rose and Lord Richards agree):
Introduction
The question in this appeal is whether the road carrier is liable for excise duty of £449,557 levied by His Majesty’s Revenue and Customs (“HMRC”) on the owner of 289 cases of cigarettes which were stolen at a service station on the M25 during the course of carriage by road from Poland to England.
The road carriage was undertaken subject to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road 1956 (“the CMR”). The CMR has the force of law in the United Kingdom under the Carriage of Goods by Road Act 1965 and its terms are contained in the Schedule thereto. The CMR is a United Nations Treaty which has been adopted by 58 states including all EU member states. CMR is the acronym for the title of the Convention in French: “Convention relative au Contrat de Transport International de Marchandises par Route: CMR”.
Article 23.4 of the CMR provides that in the case of the loss of goods the cargo claimant may claim “carriage charges, Customs duties and other charges incurred in respect of the carriage of the goods”, in addition to the value of the goods. The issue of interpretation raised is whether the excise duty is recoverable as “other charges incurred in respect of the carriage of the goods”.
Courts in CMR jurisdictions have interpreted the phrase “other charges incurred in respect of the carriage of the goods” in article 23.4 in two main but different ways. The “broad interpretation” is that it encompasses charges incurred because of the way that the goods were actually carried and lost, so that the cargo claimant can recover excise duty levied on goods stolen in transit. The “narrow interpretation” is that it is limited to those charges which would have been incurred if the carriage had been performed without incident and so does not include excise duty levied as a result of the loss of the goods in transit through theft.
In James Buchanan & Co. Ltd v Babco Forwarding & Shipping (UK) Ltd. [1978] AC 141 (Buchanan), another case involving excise duty levied on goods stolen in transit, the House of Lords decided by a 3:2 majority (Lord Wilberforce, Lord Salmon and Viscount Dilhorne) that the broad interpretation should be adopted (Lord Edmund-Davies and Lord Fraser of Tullybelton dissenting). It was held that the words were wide enough to cover charges arising in consequence of the way in which the goods had been carried or miscarried. The decision was handed down on 9 November 1977.
The appellants contend that Buchanan was wrongly decided both as a matter of the natural and ordinary meaning of the words used and because of the structure and purpose of article 23.4 within the compensation regime in chapter IV of the CMR. They submit that the narrow interpretation is to be preferred and that this court should exercise its power to depart from the Buchanan decision pursuant to the Practice Statement (Judicial Precedent) [1966] 1 WLR 1234 (“the 1966 Practice Statement”).
The factual and procedural background
The first appellant (the first defendant in the court below) is a road haulier. He is a sole trader based in Poland. The second and third appellants/defendants are his trading names.
The respondents (the claimants in the court below) buy and sell tobacco products internationally. The first respondent is based in Poland, the second respondent is based in England and the third respondent is based in Switzerland. They are all part of the Japan Tobacco International group of companies.
In March 2019 the parties entered into a contract for the carriage by road of a consignment of 1,429 cases of cigarettes (“the consignment”) from the first appellant’s premises in Gostkow, Poland, to the second respondent’s premises in Crewe, England.
On 5 March 2019, the first respondent sold the consignment to the third respondent on Free Carrier (‘FCA’) Gostkow terms. On 6 March 2019, the third respondent sold the consignment to the second respondent on Delivered at Place (‘DAP’) Crewe terms (“the sales”).
The consignment was subject to tobacco excise duty when released for commercial consumption. The sales were subject to a European excise duty suspension arrangement. As a result, the application of excise duty was suspended until such time as the consignment was released for commercial consumption, or was deemed to have been released for commercial consumption as in the case of an irregularity occurring during its movement such as non-delivery or partial delivery due to theft.
The appellants’ driver accepted the consignment at Gostkow on 5 March 2019. He drove to England, where he parked at Clacket Lane Services on the M25 motorway at about 01:33 on 8 March 2019. Whilst the vehicle was parked there overnight, thieves gained access to the consignment by cutting a hole in the side of the vehicle. They stole 289 cases of cigarettes (“the stolen cigarettes”). The stolen cigarettes were not recovered. They had a market value of £72,512 (excluding excise duty).
HMRC was notified of the theft and on 20 March 2019, HMRC assessed the second respondent as being liable to pay excise duty in the sum of £449,557 (“the Excise Duty”) under section 12A of the Finance Act 1994 in combination with section 116 of the Customs and Excise Management Act 1979. The Excise Duty was levied by HMRC on the basis that the stolen cigarettes were deemed to have entered into circulation within the UK following the theft. The Excise Duty was paid to HMRC by the second respondent on 11 April 2019.
The respondents claimed compensation from the appellants under the CMR. The sums claimed comprised the value of the stolen cigarettes, excluding excise duty (£72,512), the pro rata wasted freight costs (€602.19), survey fees (£1,975) and the Excise Duty (£449,557), together with interest and costs. The parties have settled the claim save as to the Excise Duty. The Excise Duty is claimed by the respondents under article 23.4 of the CMR. For the purposes of this appeal, and without prejudice to the parties’ prior settlement of parts of the claim, it is agreed that the respondents have title to sue in respect of any sums recoverable.
The trial of the respondents’ claim for the Excise Duty was heard by Judge Pelling KC (“the judge”), sitting as a High Court Judge, on 26 May 2021. The appellants accepted that in light of the Buchanan decision the judge was bound to hold that the Excise Duty was recoverable under article 23.4 of the CMR but they contended that the decision was wrong and should be departed from. They accordingly made an application for a certificate under section 12 of the Administration of Justice Act 1969 that the case was suitable for an appeal directly to the Supreme Court. The judge granted the certificate, principally on the basis of criticism of Buchanan by the leading English commentators on the CMR and the uncertainty created by the decision of the Court of Appeal in Sandeman Coprimar SA v Transitos y Transportes Integrales SL [2003] EWCA Civ 113; [2003] QB 1270 (Sandeman). In that decision Buchanan was criticised and distinguished and it was stated that the decision should not be “applied any more widely by the courts of this country than respect for the doctrine of precedent requires” (para 38).
On 6 May 2022 the Supreme Court (Lord Kitchin, Lord Burrows and Lady Rose) granted permission to appeal and gave directions, including that submissions be provided as to “the impact, if any, that that decision [in Buchanan] has had on the drafting of contractual terms (eg has there been any ‘contracting round’ the decision) or on the taking out of insurance”.
The parties produced a Joint Statement in answer to this direction, setting out points of agreement and of disagreement. In summary, in relation to contractual terms the parties agreed that:
“The parties to contracts of carriage in the international road haulage market do not refer to Buchanan expressly or seek to avoid its consequences by agreement”.
“…the recovery of excise duty payable on excise goods under article 23.4 of the CMR in addition to the value of the goods as defined in articles 23.1 to 23.3 in some jurisdictions but not others is one of the many variables which might affect the insurer’s exposure under a policy covering international carriage of goods by road. Insurers of carriers and cargo interests both recognise the risk that they might be liable for the full value of the cargo, including excise duty (where applicable), and underwrite on that basis”.
In relation to insurance it was agreed that:
The CMR Convention
The provisions of the CMR which are most relevant to the appeal are set out in the appendix to this judgment.
Chapter IV of the CMR addresses the liability of the carrier for loss, damage or delay to the goods carried. The relevant provisions concerning liability for total or partial loss of the goods may be summarised as follows:
The carrier is liable for total or partial loss of the goods (article 17.1) unless it can show that the loss resulted from the cargo interests’ fault, inherent vice or circumstances that the carrier could not avoid and consequences which it could not prevent (article 17.1 and 17.2).
In the event of loss for which the carrier is liable under article 17, the carrier must pay the cargo claimant the value of the goods at the place and time that they were accepted for carriage (article 23.1), fixed by reference to the commodity exchange or market price or normal price of the goods (article 23.2).
Article 23.4 provides:
“In addition, the carriage charges, Customs duties and other charges incurred in respect of the carriage of the goods shall be refunded in full in case of total loss and in proportion to the loss sustained in case of partial loss, but no further damages shall be payable.”
The claim for the value of the goods under article 23.1 (but not the claim for charges recoverable under article 23.4) is subject to a weight limitation (article 23.3). The original weight limitation was 25 francs per kg, although that was revised in a 1978 Protocol to 8.33 units of account per kg (currently £9.24).
The weight limitation does not apply if the sender, against payment of a surcharge, declares a higher value in the consignment note (articles 23.6 and 24) or if the loss resulted from the carrier’s “wilful misconduct” or “such default on his part as, in accordance with the law of the court or tribunal seized of the case, is considered as equivalent to wilful misconduct” (article 29).
The sender may also declare an amount reflecting a special interest in delivery in the consignment note, upon payment of a surcharge (to be agreed upon) and after securing the agreement of the contractual carrier, which can be recovered in addition to the sums identified in article 23 (articles 23.6 and 26).
The parties to a contract subject to the CMR cannot contract out of its provisions (article 41). Proceedings may be brought before the designated courts or tribunals of a contracting state, or the domicile of the defendant, or the place where the carriage began or the place designated for delivery (article 31).
Article 23.4 defines the only compensation, in addition to the value of the goods lost, which is recoverable by cargo interests for loss of the goods. Higher compensation is only available if the cargo claimant has made a declaration of special interest in the consignment note under article 26. The position is the same under the CMR even if there has been wilful misconduct (or such default as is, under national law, considered to be its equivalent) on the part of the carrier (article 29). However, in such a case, the exclusion of “further damages”by article 23.4 would not apply, and therefore other losses, including excise duty, could potentially be recovered pursuant to any remedy available under national law.
The 1978 Protocol was agreed on 5 July 1978. It changed the weight limitation from 25 francs per kg to 8.33 units of account per kg and amended article 23.3 and added a new article 23.7 to define the units of account (Special Drawing Rights, as defined by the International Monetary Fund). The UK signed the Protocol on 25 September 1978 and it was enacted into UK law by the Carriage of Goods by Road and Air Act 1979. No further relevant changes have been made to the CMR since the 1978 Protocol, although in 2008 a Protocol was adopted to deal with electronic consignment notes. The UK has yet to ratify the 2008 Protocol.
The approach to interpretation of the CMR
Lord Wilberforce’s judgment in Buchanan is one of the leading authorities on the proper approach to the interpretation of international conventions. In the context of the CMR he made the following points:
The CMR is in two languages, English and French, each text being equally authentic (p152C).
The “correct approach is to interpret the English text, which after all is likely to be used by many others than British businessmen, in a normal manner, appropriate for the interpretation of an international convention, unconstrained by technical rules of English law, or by English legal precedent, but on broad principles of general acceptation: Stag Line Ltd. v. Foscolo, Mango and Co. Ltd. [1932] AC 328 per Lord Macmillan, at p 350” (p152D-E).
It is legitimate to look for assistance to the French text whenever assistance is needed, and not only in cases of ambiguity (p152F). No rules should be laid down as to the manner in which reference to the French text may be made (p152H).
The expressed objective of the CMR is to produce uniformity in all contracting states (p152D) and the court should try to harmonise interpretation, if possible (p153F).
To that end it is appropriate to have regard to the case law of other contracting states.
Since Buchanan was decided there has been an increasing recognition by English courts of the role of the rules of interpretation set out in articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 (1969) (Cmnd 4140) (“the Vienna Convention”) – see, for example, the decision of the Court of Appeal in CMA CGM SA v Classica Shipping Co Ltd (The CMA Djakarta) [2004] EWCA Civ 114, [2004] 1 All ER (Comm) 865; [2004] 1 Lloyd’s Rep 460 which was cited with approval by this court in Gard Marine and Energy Ltd v China National Chartering Co Ltd (The Ocean Victory) [2017] UKSC 35, [2017] 1 WLR 1793; [2017] 1 Lloyd’s Rep 521. Although the CMR predates the Vienna Convention, its principles of interpretation reflect customary international law and therefore bind states in the interpretation of earlier treaties – see Fothergill v Monarch Airlines Ltd (Fothergill) [1981] AC 251, 282 (per Lord Diplock); Revenue and Customs Comrs v Ben Nevis (Holdings) Ltd [2013] EWCA Civ 578, [2013] STC 1579 at para 17 (per Lloyd-Jones LJ).
Articles 31 and 32 of the Vienna Convention provide:
A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.
The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes:
a)any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connection with the conclusion of the treaty;
b)any instrument which was made by one or more parties in connection with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related to the treaty.
There shall be taken into account, together with the context:
any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions;
any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation;
any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties.
A special meaning shall be given to a term if it is established that the parties so intended.
Article 32
Supplementary means of interpretation
Recourse may be had to supplementary means of interpretation, including the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, in order to confirm the meaning resulting from the application of article 31, or to determine the meaning when the interpretation according to article 31:
leaves the meaning ambiguous or obscure; or
leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.”
“Article 31
General rule of interpretation
It is now generally recognised that the “broad principles of general acceptation” by reference to which international conventions should be interpreted include these rules of interpretation – see, for example, The CMA Djakarta at para 10; Nautical Challenge Ltd v Evergreen Marine (UK) Ltd [2021] UKSC 6; [2021] 1 WLR 1436 at paras 38-39. This means that it is appropriate not only to apply the principles set out in articles 31 and 32 but also to follow the structured approach which they establish.
Article 31 focuses on seeking to ascertain the ordinary meaning of the relevant terms of the treaty having regard to their context and the object and purpose of the treaty. This is to be done by reference to the text of the treaty and to the material set out in article 31.2 to 31.4, such as its preamble, as a “single combined operation”.
As Lord Kerr of Tonaghmore explained in Moohan v Lord Advocate [2014] UKSC 67; [2015] AC 901, para 64:
“It would be wrong to read article 31 as reflecting something like the so-called ‘golden rule’ of statutory interpretation where one starts with the ordinary meaning of the words and then moves to other considerations only if the ordinary meaning would give rise to absurdity. That is not international law. The International Law Commission made clear in its commentary to the draft treaty, at p 219, that, in accordance with the established international law which these provisions of [the Vienna Convention] codified, such a sequential mode of interpretation was not contemplated: ‘The commission, by heading the article “General rule of interpretation” in the singular and by underlining the connection between paras 1 and 2 and again between para 3 and the two previous paragraphs, intended to indicate that the application of the means of interpretation in the article would be a single combined operation.’”
Article 32 then allows for recourse to be had to supplementary material, including the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, in order “to confirm the meaning” which results from the application of article 31 or in order “to determine the meaning”. Such material may only be used to determine the meaning when the interpretation according to article 31 leaves the meaning ambiguous or obscure or leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable.
In the present case there was an issue between the parties as to the circumstances in which the court may have regard to the preparatory work or travaux préparatoires to confirm the ordinary meaning of the words used in article 23.4. The appellants contended that this may be done in any case whereas the respondents contended that it was permissible only where they clearly and indisputably point to a definite legislative intention.
In Fothergill at p 278B Lord Wilberforce stated that the use of travaux préparatoires should be “cautious” and only where two conditions are fulfilled:
“…first, that the material involved is public and accessible, and secondly, that the travaux préparatoires clearly and indisputably point to a definite legislative intention”.