State Revenue and Other Legislation Amendment Act 2019 (NSW)
An Act to make miscellaneous amendments to certain State revenue legislation; to amend other legislation to dissolve certain statutory bodies; and for other purposes.
This Act is the State Revenue and Other Legislation Amendment Act 2019.
This Act commences on 1 July 2019, except as provided by subsection (2).
Schedule 4 commences on the date of assent to this Act.
Insert after section 25 (4):
The amount of duty payable on dutiable transactions aggregated in accordance with this section is to be calculated at the rate applicable under this Chapter at the time at which the earliest of the aggregated dutiable transactions occur.
Omit section 32. Insert instead:
In this Part:
The rate of duty chargeable on a dutiable transaction is the base amount for the threshold range that applies to the dutiable transaction plus the amount determined at the fixed rate in respect of the dutiable value of the dutiable property involved in the transaction.
Column 1 | Column 2 | Column 3 | Column 4 | Column 5 |
Threshold range | Minimum threshold amount | Maximum threshold amount | Base amount | Fixed rate |
1 | $0 | $14,000 | $0 | $1.25 for every $100 (or part) of the dutiable value |
2 | $14,000 | $30,000 | $175 | $1.50 for every $100 (or part) by which the dutiable value exceeds the minimum threshold amount |
3 | $30,000 | $81,000 | $415 | $1.75 for every $100 (or part) by which the dutiable value exceeds the minimum threshold amount |
4 | $81,000 | $304,000 | $1,307 | $3.50 for every $100 (or part) by which the dutiable value exceeds the minimum threshold amount |
5 | $304,000 | $1,013,000 | $9,112 | $4.50 for every $100 (or part) by which the dutiable value exceeds the minimum threshold amount |
6 | $1,013,000 | — | $41,017 | $5.50 for every $100 (or part) by which the dutiable value exceeds the minimum threshold amount |
For the purposes of this Part, a
The rate of duty provided for by this section applies unless other provision is made by this Chapter.
Each minimum threshold amount and maximum threshold amount is an adjustable amount for the purposes of Division 3.
Omit section 32A (1)–(2A). Insert instead:
The rate of duty chargeable on a dutiable transaction in respect of residential land that has a dutiable value exceeding $3,040,000 is the premium base amount plus $7 for every $100, or part, by which the dutiable value of the residential land exceeds $3,040,000.
The
The premium base amount in respect of a dutiable transaction occurring in the financial year commencing on 1 July 2019 is $152,502.
The rate of duty chargeable on a dutiable transaction in respect of residential land that has a dutiable value not exceeding $3,040,000 is as provided for by section 32.
If the dutiable property subject to a dutiable transaction comprises 2 or more individual items of residential land and 1 or more of those items has a dutiable value exceeding $3,040,000, the rate of duty chargeable on the dutiable transaction is as follows:
(a) for each item of residential land that has a dutiable value exceeding $3,040,000—the premium base amount plus $7 for every $100, or part, by which the dutiable value of the item exceeds $3,040,000,
(b) for the rest of the dutiable property—the rate provided for by section 32.
The amount of $3,040,000 specified in any provision of this section is an adjustable amount for the purposes of Division 3.
Omit “$3,000,000” wherever occurring. Insert instead “$3,040,000”.
Insert after sections 32B (2) and 32C (2):
The amount of $3,040,000 specified in subsections (1) and (2) is an adjustable amount for the purposes of Division 3.
Insert after section 33A:
In this Division:
If, after 1 July in any year, the Australian Statistician publishes a CPI number in respect of the latest March quarter in substitution for a CPI number previously published in respect of that quarter, the publication of the later CPI number is to be disregarded for the purposes of any adjustment under this Division.
Each adjustable amount is to be adjusted for the year commencing on 1 July 2020, and each subsequent year, in accordance with this section.
The adjustable amounts that are to apply for a year are to be calculated by multiplying the adjustable amounts that applied before any adjustment under this Division by A/B where:
An adjustable amount determined in accordance with this section is to be rounded to the nearest $1,000 (and an amount of $500 is to be rounded up).
However, if the adjustable amount calculated for any year is less than the amount that applied for the previous year, then the amount for that previous year applies instead.
Each base amount for a threshold range is to be adjusted for the year commencing on 1 July 2020, and each subsequent year, so that it is equal to the sum of all fixed rate amounts determined for the preceding threshold ranges.
The
An adjusted base amount determined in accordance with this section is to be rounded to the nearest dollar (and an amount of 50 cents is to be rounded down).
The adjustable amounts and base amounts adjusted for a year in accordance with this Division replace the amounts that applied for the previous year.
Accordingly, a reference to a rate or amount of duty as provided for by, or determined in accordance with, section 32 is a reference to the rate or amount subject to any adjustment under this Division.
The Chief Commissioner is to publish a notice on the NSW legislation website before the start of each year commencing on 1 July specifying the following amounts that are to apply for that year:
(a) each adjustable amount, as adjusted in accordance with this Division,
(b) each base amount, as adjusted in accordance with this Division,
(c) the premium base amount, determined by reference to any relevant amount adjusted in accordance with this Division.
However, failure to publish the notice or late publication of the notice does not affect the validity of an adjustment under this Division.
Insert at the end of the Schedule, with appropriate Part and clause numbering:
The amendment made to section 25 by the State Revenue and Other Legislation Amendment Act 2019 extends to the aggregation of dutiable transactions the earliest of which occurred during the year ending at the end of 30 June 2019.
Accordingly, the amount of duty payable on the aggregated dutiable transactions is to be calculated at the rate applicable under Chapter 2 as in force when the earliest of those transactions occurred.
Insert in alphabetical order in section 104I (1):
(a) a visa of a subclass specified by regulations (as in force at any time) made under the Migration Act 1958 of the Commonwealth as a Subclass 405 (Investor Retirement) visa or a Subclass 410 (Retirement) visa, or
(b) a visa under that Act of a class (or a subclass) determined by the Chief Commissioner to be equivalent to a subclass referred to in paragraph (a).
Insert after section 104ZKA:
Section 104ZKA applies to a retirement visa holder in the same way as it applies to a permanent resident, subject to any modifications prescribed by the regulations.
Insert at the end of the Schedule, with appropriate Part and clause numbering:
The amendments made to this Act by Schedule 2.1 to the State Revenue and Other Legislation Amendment Act 2019 do not affect any liability for duty that arose before 1 July 2019.
Insert in alphabetical order:
Insert after section 5B:
Section 5B applies to a retirement visa holder in the same way as it applies to a permanent resident, subject to any modifications prescribed by the regulations.
However, in the application of that section to the liability of a retirement visa holder to pay surcharge land tax in respect of residential land for a land tax year, the residence requirement is satisfied if the person used and occupied the land as the person’s principal place of residence for a continuous period of 200 days in the previous land tax year.
Insert at the end of the Schedule, with appropriate Part and clause numbering:
In this Part:
The amendments made to the Land Tax Act 1956 by Schedule 2.2 to the amending Act apply to the assessment of land tax liability in respect of the 2020 land tax year and subsequent land tax years.
Omit “21 days” from section 9 (1) (b). Insert instead “28 days”.
Omit “21 days” from section 87 (1) (b). Insert instead “28 days”.
Insert before clause 2:
Insert before clause 3A:
Insert after clause 3A:
An employer who is an eligible existing taxpayer or an eligible new taxpayer may opt to make payments of estimated payroll tax in respect of any month in a financial year (other than the month of June) as an alternative to making payments of tax based on wages paid or payable in the month.
The amount that the eligible existing taxpayer or eligible new taxpayer is required to pay as payroll tax in respect of the month is to be ascertained in accordance with this Division.
This Division does not affect the determination of the correct amount of payroll tax or the adjustment of payroll tax under Part 6 of this Act.
An employer is an
(a) payroll tax was payable by the employer in respect of the whole of the previous financial year, and the amount of the payroll tax payable was less than $150,000, or
(b) payroll tax was payable by the employer in respect of part only of the previous financial year, and the amount of payroll tax that would have been payable by the employer for the whole of the financial year (ascertained in accordance with Division 1) is less than $150,000.
An employer is an
(a) the employer has not paid and is not liable to pay payroll tax in respect of the previous financial year, and
(b) the employer has lodged returns in respect of at least 3 separate months in the current financial year (other than the month of June), and
(c) the amount of payroll tax that would be payable by the employer for the whole of the financial year (ascertained in accordance with Division 1) is less than $150,000.
The amount of payroll tax that an eligible existing taxpayer is required to pay in relation to a return of wages in respect of a month (other than the month of June) in a financial year is the amount of dollars calculated in accordance with the formula:
where:
The amount of payroll tax that an eligible new taxpayer is required to pay in relation to a return of wages in respect of a month (other than the month of June) in a financial year is the amount of dollars calculated in accordance with the formula:
where:
Insert at the end of the Schedule, with appropriate Part and clause numbering:
In this Part:
The amendment made to section 9 by the amending Act has effect in respect of wages paid or payable in the month of June 2019, or in the month of June in any subsequent year.
The amendment made to section 87 by the amending Act has effect in respect of:
(a) a return relating to the month of June 2019, or to the month of June in any subsequent year, and
(b) the adjustment of payroll tax paid or payable during the financial year ending on the close of the month of June 2019 or paid or payable during any subsequent financial year ending on the close of the month of June in that year.
Omit “The Authority” and “the Authority” wherever occurring.
Insert instead “Infrastructure NSW”.
Omit “to constitute the Barangaroo Delivery Authority; to specify its functions; and to provide for other matters related”.
Insert instead “relating”.
Omit “
Omit the definitions of
Omit the definition. Insert instead:
Insert in alphabetical order:
Omit “the Authority” from paragraph (b).
Insert instead “Infrastructure NSW under this Act”.
Omit the Part.
Omit “
Insert “under this Act” after “functions” wherever occurring.
Omit the sections.
Omit “the Authority” from section 17 (1) and (4) wherever occurring.
Insert instead “Infrastructure NSW under this Act”.
Omit “vested in the Authority” wherever occurring.
Insert instead “vested in Infrastructure NSW under this Act”.
Omit “
Omit the Division.
Omit “
Omit section 36 (1) (a). Insert instead:
all money advanced to Infrastructure NSW by the Treasurer for the purposes of this Act or appropriated by Parliament for the purposes of Infrastructure NSW in connection with exercising its functions under this Act, and
Omit “the Authority”. Insert instead “Infrastructure NSW for the purposes of this Act”.
Insert “under this Act” after “functions”.
Insert “in Barangaroo” after “infrastructure”.
Omit “the Authority”. Insert instead “Infrastructure NSW under this Act”.
Omit “the Authority” wherever occurring.
Insert instead “Infrastructure NSW under this Act”.
Omit section 50 (2) (c).
Omit “the Authority”. Insert instead “Infrastructure NSW for the purposes of this Act”.
Omit the Schedule.
Omit the Schedule.
Omit clause 1 (1). Insert instead:
The regulations may contain provisions of a savings or transitional nature consequent on the enactment of this Act or any Act that amends this Act.
Insert after Part 2:
In this Division:
The Barangaroo Delivery Authority is dissolved.
On its dissolution, the assets, rights and liabilities of the Barangaroo Delivery Authority are transferred to Infrastructure NSW.
The Minister may, by order in writing, transfer to a public sector agency any assets, rights and liabilities transferred to Infrastructure NSW under clause 4 that are specified or referred to in the order.
A transfer under this clause is subject to the terms and conditions of the order giving rise to the transfer.
The Minister may, by order in writing, specify the consideration on which a transfer under this clause is made and the value or values at which the assets, rights or liabilities are transferred.
No compensation is payable to any person or body in connection with a transfer under this clause except to the extent (if any) to which the order giving rise to the transfer so provides.
In this clause,
(a) the State (including the Crown in right of the State),
(b) a Minister,
(c) a State owned corporation within the meaning of the State Owned Corporations Act 1989,
(d) a public authority of the State,
(e) any other person acting on behalf of the State (or the Crown in right of the State).
In this clause, the person or body from which any assets, rights or liabilities are transferred is called the
When any assets, rights or liabilities are transferred by or under this Division, the following provisions have effect:
(a) the assets of the transferor vest in the transferee by virtue of this clause and without the need for any further conveyance, transfer, assignment or assurance,
(b) the rights or liabilities of the transferor become, by virtue of this clause, the rights or liabilities of the transferee,
(c) all proceedings relating to the assets, rights or liabilities commenced before the transfer by or against the transferor or a predecessor of the transferor and pending immediately before the transfer are taken to be proceedings pending by or against the transferee,
(d) any act, matter or thing done or omitted to be done in relation to the assets, rights or liabilities before the transfer by, to or in respect of the transferor or a predecessor of the transferor is (to the extent to which that act, matter or thing has any force or effect) taken to have been done or omitted by, to or in respect of the transferee,
(e) the transferee has all the entitlements and obligations of the transferor in relation to those assets, rights and liabilities that the transferor would have had but for the transfer, whether or not those entitlements and obligations were actual or potential at the time of the transfer,
(f) a reference in any Act, in any instrument made under any Act or in any document of any kind to the transferor or a predecessor of the transferor is (to the extent that it relates to those assets, rights or liabilities but subject to the regulations), to be read as, or as including, a reference to the transferee.
The operation of this clause is not to be regarded:
(a) as a breach of contract or confidence or otherwise as a civil wrong, or
(b) as a breach of any contractual provision prohibiting, restricting or regulating the assignment or transfer of assets, rights or liabilities, or
(c) as giving rise to any remedy by a party to an instrument, or as causing or permitting the termination of any instrument, because of a change in the beneficial or legal ownership of any asset, right or liability, or
(d) as an event of default under any contract or other instrument.
No attornment to the transferee by a lessee from the transferor is required.
Duty under the Duties Act 1997 is not chargeable in respect of:
(a) a transfer by or under this Division, or
(b) anything certified by the Treasurer as having been done in consequence of a transfer by or under this Division (for example, the transfer or conveyance of an interest in land).
The Minister may, by notice in writing, confirm a transfer by or under this Division of particular assets, rights or liabilities. The notice is conclusive evidence of that transfer.
In this clause,
A reference in any Act (other than this Act), in any instrument made under any Act or in any document of any kind to the Barangaroo Delivery Authority is to be construed as a reference to Infrastructure NSW.
Any act, matter or thing done or omitted to be done before the dissolution of the Barangaroo Delivery Authority by, to or in respect of the Barangaroo Delivery Authority is (to the extent that the act, matter or thing has any force or effect) taken to have been done or omitted by, to or in respect of Infrastructure NSW.
The Board of the Barangaroo Delivery Authority is abolished.
Each person holding office as a member of the Board of the Barangaroo Delivery Authority ceases to hold office as a member of the Board on its abolition and is not entitled to any remuneration or compensation for the loss of that office.
The name of the Barangaroo Delivery Authority Operational Area Map, as in force immediately before the commencement of this clause, is taken to have been changed to the Barangaroo Operational Area Map.
Insert in alphabetical order in section 3 (1):
Insert after section 3:
Infrastructure NSW is taken to be a development corporation for the purposes of the following provisions of this Act (the
(a) Part 3,
(b) sections 27, 30, 32, 33 and 41.
The growth centre in respect of which Infrastructure NSW is taken to be constituted for the purposes of the relevant provisions is the land that was described in Schedule 1 in respect of the UrbanGrowth NSW Development Corporation immediately before its dissolution by the State Revenue and Other Legislation Amendment Act 2019.
In exercising its functions as a development corporation under the relevant provisions, Infrastructure NSW may exercise those functions only in relation to the land referred to in subsection (2).
Omit the matter relating to the UrbanGrowth NSW Development Corporation.
Omit clause 3 (1). Insert instead:
The regulations may contain provisions of a savings or transitional nature consequent on the enactment of this Act or any Act that amends this Act.
Insert after Part 6:
The UrbanGrowth NSW Development Corporation is dissolved.
On its dissolution, the assets, rights and liabilities of the UrbanGrowth NSW Development Corporation are transferred to Infrastructure NSW.
Part 2 of Schedule 1A has effect in relation to the transfer under this clause as if a reference in that Part to an order were a reference to this clause.
A reference in any Act (other than this Act), in any instrument made under any Act or in any document of any kind to the UrbanGrowth NSW Development Corporation is to be construed as a reference to Infrastructure NSW.
Any act, matter or thing done or omitted to be done before the dissolution of the UrbanGrowth NSW Development Corporation by, to or in respect of the UrbanGrowth NSW Development Corporation is (to the extent that the act, matter or thing has any force or effect) taken to have been done or omitted by, to or in respect of Infrastructure NSW.
The Minister may, by order in writing, transfer to a public sector agency any assets, rights and liabilities transferred to Infrastructure NSW under clause 34 that are specified or referred to in the order.
Part 2 of Schedule 1A has effect in relation to the transfer under this clause as if a reference in that Part to an order were a reference to an order under this clause.
In this clause,
(a) the State (including the Crown in right of the State),
(b) a Minister,
(c) a State owned corporation within the meaning of the State Owned Corporations Act 1989,
(d) a public authority of the State,
(e) any other person acting on behalf of the State (or the Crown in right of the State).
0
0
0