Social Services Amendment Act 1980 (Cth)
[
BE IT ENACTED by the Queen, and the Senate and the House of Representatives of the Commonwealth of Australia, as follows:
“‘Reserve Forces’ means—
(a) the Citizen Naval Forces;
(b) the Naval Emergency Reserve Forces;
(c) the Citizen Military Forces;
(d) the Citizen Air Force;
(e) the Air Force Emergency Force; and
(f) the Regular Army Emergency Reserve.”.
“(ha) in the case of a member of the Reserve Forces, the pay and allowances paid to him as such a member (other than pay and allowances in respect of continuous full-time service) and, in the case of a member of a Force referred to in paragraph (b), (e) or (f) of the definition of “Reserve Forces” in sub-section (1) of section 6, any gratuity paid to him by reason of a calling out for continuous service of, or of part of, that Force;”.
(a) by omitting from paragraph (a) of sub-section (1aa) “Two hundred and eight dollars” and substituting “$312”;
(b) by omitting from paragraph (b) of sub-section (1aa) “Three hundred and twelve dollars” and substituting “$416”;
(c) by omitting from sub-section (1b) “$390” and substituting “$520”;
(d) by omitting from sub-section (1f) “$390” (wherever occurring) and substituting “$520”;
(e) by omitting from sub-paragraph (ii) of paragraph (a) of sub-section (3) “$15” and substituting “$20”; and
(f) by omitting from sub-paragraph (ii) of paragraph (b) of sub-section (3)—
and substituting:
(a) where the mental hospital patient was an inmate of the mental hospital for a period not exceeding 84 days—any day in that period; or
(b) in any other case—any day included in the last 84 days of the period during which he was an inmate of the mental hospital.
(a) a day before the commencement of this section in respect of which a mental hospital patient is paid a pension after the commencement of this section shall be deemed not to be a day in respect of which his pension was suspended; and
(b) where a mental hospital patient has been absent from the mental hospital for a continuous period of 4 weeks or more, he shall be deemed to cease to be a mental hospital patient at the expiration of the period of 4 weeks commencing on the commencement of that absence.
(a) by inserting at the end of paragraph (c) of the definition of “widow” in sub-section (1) “and”;
(b) by omitting paragraph (d) of the definition of “widow” in sub-section (1); and
(c) by omitting sub-section (3).
(a) sub-section (2) of this section does not prevent the making of that grant to her;
(b) that grant may take effect on and from the date of commencement of this section or the date on which she became so qualified, whichever is the later date; and
(c) if that grant is made to her, sub-section (2) of this section shall be deemed to have ceased to apply in relation to her on the date on which that grant takes effect.
(a) by omitting from paragraph (a) of sub-section (1) “Two hundred and eight dollars” and substituting “$312”; and
(b) by omitting from paragraph (aa) of sub-section (1) “Three hundred and twelve dollars” and substituting “$416”.
(a) by inserting at the end of paragraph (a) of sub-section (2) “or”;
(b) by omitting from paragraph (b) of sub-section (2) “or”; and
(c) by omitting paragraph (c) of sub-section (2).
(a) where the mental hospital patient was an inmate of the mental hospital for a period not exceeding 84 days—any day in that period; or
(b) in any other case—any day included in the last 84 days of the period during which he was an inmate of the mental hospital.
(a) a day before the commencement of this section in respect of which a mental hospital patient is paid a pension after the commencement of this section shall be deemed not to be a day in respect of which his pension was suspended; and
(b) where a mental hospital patient has been absent from the mental hospital for a continuous period of 4 weeks or more, he shall be deemed to cease to be a mental hospital patient at the expiration of the period of 4 weeks commencing on the commencement of that absence.
(a) by omitting the definitions of “supporting father” and “supporting mother” in sub-section (1) and substituting the following definitions:
“‘supporting father’ means a man (whether married or unmarried) who—
(a) has the custody, care and control of a child, being a child—
(i) of whom that man is the father; or
(ii) in the case of a man who is a married man living apart from his wife or a man who has ceased to live with a woman as her husband on a
bona fide domestic basis although not legally married to her—who was an adopted child of, or in the custody, care and control of, that man on the relevant date;(b) is not living with a woman as her husband on a bona fide domestic basis although not legally married to her; and
(c) in the case of a married man—is living apart from his wife,
but does not include a man who is qualified to receive a pension under Part III, or a benefit under Part VII, of this Act, a service pension under the
Repatriation Act 1920 or an allowance under theTuberculosis Act 1948;“‘supporting mother’ means a woman (whether married or unmarried) who—
(a) has the custody, care and control of a child, being a child who—
(i) was born of that woman; or
(ii) in the case of a woman who is a married woman living apart from her husband or a woman who has ceased to live with a man as his wife on a
bona fide domestic basis although not legally married to him—was an adopted child of, or in the custody, care and control of, that woman on the relevant date;(b) is not living with a man as his wife on a
bona fide domestic basis although not legally married to him; and(c) in the case of a married woman—is living apart from her husband,
but does not include a woman who is qualified to receive a pension under Part III or IV or a benefit under Part VII of this Act, a service pension under the
Repatriation Act 1920 or an allowance under theTuberculosis Act 1948;”;(b) by omitting from paragraph (b) of sub-section (2) “6 months” and substituting “14 days”;
(c) by omitting from paragraph (b) of sub-section (3) “6 months” and substituting “14 days”; and
(d) by omitting sub-section (5) and substituting the following sub-section:
“(5) In this Part—
(a) a reference to a woman who is living apart from her husband shall be read as a reference to a woman living apart by reason that—
(i) she and her husband are estranged; or
(ii) her husband has been convicted of an offence and is imprisoned in connection with the offence and has been so imprisoned for a continuous period of not less than 14 days, whether or not the period commenced before the conviction; and
(b) a reference to a man who is living apart from his wife shall be read as a reference to a man who is so living apart by reason that—
(i) he and his wife are estranged; or
(ii) his wife has been convicted of an offence and is imprisoned in connection with the offence and has been so imprisoned for a continuous period of not less than 14 days, whether or not the period commenced before the conviction.”.
“(ea) in the case of a member of the Reserve Forces, the pay and allowances paid to him as such a member (other than pay and allowances in respect of continuous full-time service) and, in the case of a member of a Force referred to in paragraph (b), (e) or (f) of the definition of “Reserve Forces” in sub-section (1) of section 6, any gratuity paid to him by reason of a calling out for continuous service of, or of part of, that Force;”.
(a) by omitting from paragraph (b) of sub-section (1) “$51.45” and substituting “$53.45”;
(b) by omitting from sub-section (5) “$7.50” and substituting “$10”;
(c) by inserting in sub-paragraph (iii) of paragraph (b) of sub-section (6) “, or of a supporting parent’s benefit under Part IVaaa,” after “Part IV”; and
(d) by omitting from paragraph (c) of sub-section (6) “$7.50” and substituting “$10”.
(a) by omitting sub-section (1) and substituting the following sub-sections:
“(1) Where an unemployment benefit or a sickness benefit is payable to an unmarried person—
(a) who has not attained the age of 18 years;
(b) at least one of whose parents is residing in Australia; and
(c) whose income exceeds $3 per week,
the rate per week of that benefit shall be reduced—
(d) where the income of the person does not exceed $40 per week—by one-half of the amount by which that income exceeds $3 per week; or
(e) in any other case—by an amount equal to the sum of $18.50 and the amount by which that income exceeds $40 per week.
“(1a) Where an unemployment benefit or a sickness benefit is payable to a person (other than a person to whom sub-section (1) applies) whose income exceeds $6 per week, the rate per week of that benefit shall be reduced—
(a) where the income of the person does not exceed $50 per week—by one-half of the amount by which that income exceeds $6 per week; or
(b) in any other case—by an amount equal to the sum of $22 and the amount by which that income exceeds $50 per week.
“(1b) Where the amount of a weekly rate of benefit that would, but for this sub-section, be payable under sub-section (1) or (1a) includes 0.5 cent, that first-mentioned amount shall be increased by 0.5 cent.”;
(b) by omitting from sub-section (2) “the last preceding sub-section” and substituting “sub-sections (1) and (1a)”;
(c) by omitting from sub-section (3) “sub-section (1)” and substituting “sub-section (1a)”; and
(d) by omitting from sub-section (5) “sub-section (1)” and substituting “sub-sections (1) and (1a)”.
“133. Benefit is not payable to a person in respect of any period during which the person is imprisoned following upon his conviction for an offence.”.
(a) by omitting from sub-section (13) “sections 135d and 135e, sections” and substituting “sections 135d,”; and
(b) by omitting from sub-section (13) “sub-sections (2), (3), (4) and” and substituting “sub-section”.
(a) where the amendment is a prescribed amendment—the amendment applies in relation to an instalment of pension or benefit falling due on the day on which this Act receives the Royal Assent, if that day is a pension pay-day, or, if it is not, on the first pension pay-day after the day on which this Act receives the Royal Assent, and to all subsequent instalments; or
(b) in any other case—the amendment applies in relation to an instalment of pension or benefit falling due on the first pension pay-day after 1 November 1980 and to all subsequent instalments.
(a) where the amendment is a prescribed amendment—the amendment applies in relation to every instalment of benefit that falls due on or after the day on which this Act receives the Royal Assent; or
(b) in any other case—the amendment applies in relation to every instalment of benefit that falls due on or after 1 November 1980.
0
0
0