Migration Legislation Amendment Act (No. 1) 1995 (Cth)
[
The Parliament of Australia enacts:
(a) if, immediately before the commencement, the member was a Senior Member—the Senior Member rate; or
(b) if, immediately before the commencement, the member was a full-time member (other than a Senior Member)—the full-time ordinary member rate; or
(c) if, immediately before the commencement, the member was a part-time member—the part-time rate.
“
(a) if, immediately before the commencement, the member was a full-time member—the full-time rale; or
(b) if, immediately before the commencement, the member was a part-time member—the part-time rate.
SCHEDULE 1 Section 3
AMENDMENTS OF THE MIGRATION ACT 1958
After “business visa” insert “(other than an established business in Australia visa, an investment-linked visa or a family member’s visa)”.
Insert:
“(3A) Subject to section 135, the Minister may cancel an investment-linked visa (other than a family member’s visa), by written notice to its holder, if the Minister is satisfied that the person, or any of the persons, who held the relevant designated investment when the visa was granted has or have ceased, for any reason, to hold that investment within 3 years of that investment being made.”.
After “subsection (1)” insert “or (3A)”.
After “subsection (1)” insert “, (3A)”.
Omit the paragraphs, substitute:
“(a) a visa included in a class of visas, being a class that:
(i) has the words ‘Business Skills’ in its title; and
(ii) is prescribed for the purposes of this paragraph; or
(b) a visa:
(i) to which a prescribed provision of the Migration Reform (Transitional Provisions) Regulations applies; and
(ii) that is of a kind prescribed for the purposes of this paragraph; or”.
Omit “or” (last occurring).
Omit the paragraph.
Omit the definition, substitute:
“
Insert:
“
(a) relates to the applicant having an established business in Australia; or
(b) is that the applicant is a member of the family unit of the holder of a visa a criterion for whose grant is as mentioned in paragraph (a);
(a) who is or was a member of the family unit of another person who held a business visa; and
(b) who would not have held the business visa if he or she had never been a member of the family unit of the other person;
(a) relates to the holding of a designated investment; or
(b) is that the applicant is a member of the family unit of the holder of a visa a criterion for whose grant is as mentioned in paragraph (a);
After “subsection 134(1)” insert “, (3A)”.
After “subsection 134(1)” insert “, (3A)”.
Omit “subsection 6(2)”, substitute “subparagraph 6(2)(a)(i) or 6(2)(b)(i) (whichever is relevant)”.
Omit “subsection 6(2)”, substitute “subparagraph 6(2)(a)(i) or 6(2)(b)(i) (whichever is relevant)”.
After “subsection 134(1)” insert “, (3A)”.
Insert:
“353A. The Principal Member may, in writing, give directions, not inconsistent with this Act or the regulations, as to:
(a) the operation of the Tribunal; and
(b) the conduct of reviews by the Tribunal.”.
Omit “statutory declaration”, substitute “written statement”.
Omit the paragraph, substitute:
“(a) must give the applicant the opportunity to appear before it to give evidence and present arguments relating to the issues arising in relation to the decision under review; and”.
Omit “The”, substitute “Except as provided in paragraph (1)(a), the”.
Omit the paragraph, substitute:
“(a) that he or she is entitled to appear before the Tribunal to give evidence and present arguments relating to the issues arising in relation to the decision under review; and”.
Omit “subsection (2)”, substitute “subsections (2) and (2A)”.
Insert:
“(2A) The applicant may, within 7 days after being notified under subsection (1), give the Tribunal written notice that the applicant wants the Tribunal to obtain:
(a) written evidence from a person or persons named in the notice; or
(b) other written material relating to the issues arising in relation to the decision under review.”.
Omit the subsection, substitute:
“(3) If the Tribunal is notified by an applicant under subsection (2) or (2A), the Tribunal must have regard to the applicant’s notice but is not required to comply with it.”
Insert:
“362A.(1) This section applies if:
(a) section 359 does not apply to the review of a decision; and
(b) the Tribunal has not yet given the applicant a copy of the statement required by subsection 368(1).
“(2) The applicant, and any assistant under section 366A, are entitled, subject to sections 375A and 376, to have access to any written material, or a copy of any written material, given or produced to the Tribunal for the purposes of the review.”.
Omit the subsections.
Insert:
“363A. If a provision of this Part states that a person is not entitled to do something, or to be assisted or represented by another person, then, unless a provision expressly provides otherwise, the Tribunal does not have power to permit the person to do that thing, or to be assisted or represented by another person.”.
Insert:
“366A.(1) The applicant is entitled, while appearing before the Tribunal, to have another person (the
“(2) The assistant is not entitled to present arguments to the Tribunal, or to address the Tribunal, unless the Tribunal is satisfied that, because of exceptional circumstances, the assistant should be allowed to do so.
“(3) Except as provided in this section, the applicant is not entitled, while appearing before the Tribunal, to be represented by another person.
“(4) This section does not affect the entitlement of the applicant to engage a person to assist or represent him or her otherwise than while appearing before the Tribunal.
“366B. (1) A person, other than the applicant, is not entitled, while appearing before the Tribunal, to:
(a) have another person present to assist him or her; or
(b) be represented by another person.
“(2) This section does not affect the entitlement of the person to engage a person to assist or represent him or her otherwise than while appearing before the Tribunal.
“366C. (1) A person appearing before the Tribunal to give evidence may request the Tribunal to appoint an interpreter for the purposes of communication between the Tribunal and the person.
“(2) The Tribunal must comply with a request made by a person under subsection (1) unless it considers that the person is sufficiently proficient in English.
“(3) If the Tribunal considers that a person appearing before it to give evidence is not sufficiently proficient in English, the Tribunal must appoint an interpreter for the purposes of communication between the Tribunal and the person, even though the person has not made a request under subsection (1).
“366D. A person is not entitled to examine or cross-examine any person appearing before the Tribunal to give evidence.”.
Omit “shall”, substitute “must, subject to paragraph 375A(2)(b),”.
Insert:
“375A. (1) This section applies to a document or information if the Minister:
(a) has certified, in writing, that the disclosure, otherwise than to the Tribunal, of any matter contained in the document, or of the information, would be contrary to the public interest for any reason specified in the certificate (other than a reason set out in paragraph 375(a) or (b)); and
(b) has included in the certificate a statement that the document or information must only be disclosed to the Tribunal.
“(2) If, pursuant to a requirement of or under this Act, the Secretary gives to the Tribunal a document or information to which this section applies:
(a) the Secretary must notify the Tribunal in writing that this section applies to the document or information; and
(b) the Tribunal must do all things necessary to ensure that the document or information is not disclosed to any person other than a member of the Tribunal as constituted for the purposes of the particular review.”.
Omit the paragraph, substitute:
“(a) the Minister:
(i) has certified, in writing, that the disclosure of any matter contained in the document, or of the information, would be contrary to the public interest for any reason specified in the certificate (other than a reason set out in paragraph 375(a) or (b)) that could form the basis for a claim by the Crown in right of the Commonwealth in a judicial proceeding that the matter contained in the document, or the information, should not be disclosed; and
(ii) has not included a statement in the certificate that the document or information must only be disclosed to the Tribunal; or”.
Add at the end:
“and section 375A does not apply to the document or information”.
Add at the end “or to any other person who has given oral or written evidence to the Tribunal”.
Omit “The following material”, substitute “Subject to paragraph 375A(2)(b), the following material”.
Omit “The Principal Member”, substitute “Subject to paragraph 375A(2)(b) of the
Omit “The Principal Member shall”, substitute “A member is to”.
Omit “the remuneration of the Principal Member”, substitute “a member’s remuneration”.
Omit “Principal Member shall be”, substitute “member is to be”.
Repeal the section.
Insert:
“
Omit the paragraph, substitute:
“(b) a Deputy Principal Member; and
(c) such number of Senior Members and other members as are appointed in accordance with this Act.”.
Add at the end:
“(2) The total number of persons appointed under paragraphs (1)(b) and (1)(c) must not exceed the prescribed number.”.
Omit “The Principal Member”, substitute “A member”.
Omit “Principal Member” (last occurring), substitute “member”.
Omit “The Principal Member”, substitute “A member”.
Repeal the section.
Insert:
“(1A) The Minister may appoint a person to act in the office of Deputy Principal Member:
(a) during a vacancy in the office, whether or not an appointment has previously been made to the office; or
(b) during any period, or during all periods, when the Deputy Principal Member is absent from duty or from Australia or is, for any reason, unable to perform the duties of the office.”.
Omit “the office”, substitute “an office”.
Omit “the office” (first occurring), substitute “an office”.
Add at the end “concerned”.
After “holder of the office” insert “concerned”.
After “paragraph (1)(a)” insert “or (1A)(a)”.
After “paragraph (1)(b)” insert “or (1A)(b)”.
––––––––––––––––
AMENDMENTS OF THE IMMIGRATION (EDUCATION) ACT 1971
Omit “$250”, substitute “the applicable fee limit”.
Insert:
“(3A) The
where:
(a) take the first set of Commonwealth Government Final Consumption Expenditure Implicit Price Deflators to be issued by the Department of Finance after 1 January in the previous financial year;
(b) find the number that relates to the period ending on 31 December in the previous financial year;
(c) that number is the new CGFCE number;
(a) take the first set of Commonwealth Government Final Consumption Expenditure Implicit Price Deflators to be issued by the Department of Finance after 1 January in the previous financial year;
(b) find the number that relates to the period ending on 31 December 1993;
(c) that number is the base CGFCE number.
“(3B) If an amount worked out under the formula in subsection (3A) is not a multiple of $5, the amount is to be rounded as follows:
(a) if the amount exceeds the nearest lower multiple of $5 by $2.50 or more—round the amount up to the nearest higher multiple of $5;
(b) in any other case—round the amount down to the nearest lower multiple of $5.”.
––––––––––––
1. No. 62, 1958, as amended. For previous amendments, see No. 87, 1964; No. 10, 1966; Nos. 16 and 216, 1973; Nos. 37 and 91, 1976; Nos. 117 and 118, 1979; Nos. 89 and 175, 1980; No. 61, 1981; No. 51, 1982; Nos. 73 and 112, 1983; Nos. 22, 72 and 123, 1984; Nos. 71, 102 and 168, 1986; Nos. 86, 104, 133 and 141, 1987; Nos. 5, 38, 49 and 151, 1988; Nos. 59 and 61, 1989; No. 37, 1990; Nos. 70, 86, 196 and 198, 1991; Nos. 24, 84, 85, 175, 176, 184, 213, 220 and 234, 1992; No. 59, 1993; and Nos. 14, 20, 60 and 136, 1994.
2. No. 3, 1971, as amended. For previous amendments, see Nos. 110 and 216, 1973; No. 37, 1976; No. 76, 1986; No. 35, 1991; No. 176, 1992; and No. 60, 1994.
NOTES ABOUT SECTION HEADINGS
1. On the commencement of items 20, 21 and 22 of Schedule 1 to this Act, the heading to section 361 of the
Migration Act 1958 is altered by adding at the end “andobtain written material ”.2. On the commencement of items 34, 35 and 36 of Schedule 1 to this Act, the heading to section 398 of the
Migration Act 1958 is altered by omitting “Principal Member ” and substituting “members ”.3. On the commencement of items 41, 42 and 43 of Schedule 1 to this Act, the heading to section 462 of the
Migration Act 1958 is altered by omitting “Principal Member ” and substituting “members ”.
[
House of Representatives on 9 February 1995 Senate on 27 February 1995
0
0
0