Latu, T. v Minister for Immigration & Ethnics Affairs

Case

[1985] FCA 566

16 Aug 1985

No judgment structure available for this case.

I

Ji '

CATCHWORDS

Administrative law -

judicial revlew - application for stay

of

deportation order - whether applicant fit for travel

- failure to

take

into

account

relevant

consideration

- reasonableness of

decision - whether applicants should remain in custody.

Administrative Decisions (Judicial Review Act) 1977, S . 5

I

Miqration Act 1958

TEVITA LATU AND MELE-OLINE

LATU V. MINISTER FOR IMMIGRATION AND

ETHNIC AFFAIRS

GRAY J.

16TH AUGUST 1985

MELBOURNE.

I

1

!

.

'

,

I

IN THE FEDERAL COURT OF AUSTRALIA )

)

VICTORIA

D STRICT

REGISTRY

)

No. VG 189 of 1985

)

DIVISION

GENERAL

)

B E T W E E N :

TEVITA LATU and

MELE-OLINE LATU

Applicants

AND

MINISTER FOR IMMIGRATION

AND FPHNIC AFFAIRS

Respondent

JUDGE: GRAY

J.

DATE: 16TH AUGUST 1985

EX TEMPORE REASONS FOR JUDGMENT

This matter first came before me on

8th August 1985. On

that date, an

ex parte application was made, seeking orders

restraining the respondent, the Minister

for Immigration and

Ethnic Affairs, from implementing decisions to deport each

of the

applicants. On that date,

I

granted such an order. Certain

undertakings were given by

counsel for the applicants as to the

I

institution

proceedings,

f

pursuant

to S .

5

of

the

Administrative Decisions (Judicial Review) Act

1977,

and the

service of such an application on the respondent.

- 2 -

The matter was adjourned until 14th August 1985.

When

it came on before me on that day, it became apparent that the

applicants had not complied with thelr undertaking to serve

an

application on the Minister by the required time, and had not at

all served the affidavit which was before

m

on 8th August. The

matter was therefore adjourned

for a further two days.

The

applicants

have now filed

further

affidavit

material.

The

respondent has also filed two affidavits.

The applicants are both citizens of Tonga. They are

a

married couple.

They are both prohibited non-citizens, within

the meaning of the Micrration Act

1958.

The second applicant is

currently approximately ten and

a half weeks

pregnant. She has a

difficult history with respect o pregnancy. The applicants have

three children living in

Tonga, with

the second applicant's

family. In addition, the second applicant has had two previous

miscarriages, one at four months gestation and another at six

months gestation.

On 17th July 1985 a delegate of the respondent signed

a

deportation order with

respect to each of the applicants. At

that time it was not known to the Minister,

or to his delegate,

or to anyone in

the Department of Immigration and Ethnic Affairs,

that the second applicant

was pregnant.

._

.

I'

!

.

On 23rd July, the second applicant was examined by

a Dr.

.

Melvani, for

the

purpose

of determining

whether

she

was

acceptable to a commercial airline as a passenger. Dr. Melvani

diagnosed her pregnancy and certified that she was medically

fit

- 3 -

to undertake a journey to Tonga by air. Subsequently, the second

applicant was examined by

Dr. Kunstler. His report, dated 31st

July

1985,

set

out

the

history

of

the

second

applicant's

l

miscarriages and diagnosed her pregnancy.

Dr.

Kunstler then

found the uterus to be enlarged to the size

of

sixteen weeks

gestation, a much

larger period than the period of amenorrhea.

He suspected the presence of

a fibroid, which he said would

explain the size of the uterus and the previous history of

miscarriages. He suggested that corroboration of those findings

would require a urine test and an ultrasound examination. This

report was communicated to the Department of Immigration and

Ethnic Affairs. As

a result, Dr.

Ross was directed to examine

the second applicant for the purpose of determining whether she

was fit to travel by air to Tonga.

. I

L '..

At the stage when the matter came before

me on 8th

August 1985, there was only available to the applicants a brief

handwritten note of Dr. Ross's

findings, dated

6th August

1985.

: .

That note indlcated that

an ultrasound examination had taken

t ,,

place. In it

Dr. Ross certified that the second applicant was

fit to travel to Tonga. On

8th August 1985, the delegate of the

Minister examined a submission and a quantity

of documents, and

approved a recommendation not to

revoke the deportation order,

and to execute it immediately.

I

The full report of

Dr. Ross is dated 13th August 1985.

It confirms that

an

ultrasound examination had been made of the

second applicant. It confirms that her pregnancy

was then eight

l I

and a half weeks, and that no fibroid was present.

Dr.

Ross

- 4 -

concluded that, under the clrcumstances, there would seem to be

no bar to the second applicant travelling to Tonga.

The contents of Dr. Ross's

handwritten note dated 6th

August were communicated to

Dr. Kunstler before 8th August 1985,

and his verbal opinion disagreeing with the conclusions of

Dr.

Ross was communicated to the Department

of Immigration and Ethnic

Affairs prior to 8th August.

A note of a conversation in which

that opinion was communicated was one of the documents considered

by the delegate on

8th August.

Since that time, on 14th August

1985, Dr. Kunstler has

conducted a further examination of the second applicant. He has

had the benefit of another ultrasound examination, as well

as a

!

urine test. On the basis of the ultrasound examination,

Dr.

Kunstler is now unable to say that there is any likelihood of

a

fibroid.

He also now finds that the uterus contains a ten and a

half week foetus.

He also notes that the uterus

is slightly

greater in size than the period of amenorrhea. On the basis of

the urine test,

Dr.

Kunstler diagnosed the possibility that the

second applicant is suffering from pyelonephritis. This is

a

condition of inflamation of the kidneys which may well

be

the

result

of

some

long

term

earlier

infections,

and

may

be

I

associated with the second applicant's current condition. In his

report dated 16th August

1985, Dr. Kunstler said as follows:

"It is inadvisable for

Mrs. Latu to be deported, because

of her previous history, vomiting

of pregnancy, and

possible pyelonephritis."

I

i

!

i

s

i

- 5 -

\

In an affidavit sworn on the same

day, Dr.

Kunstler

L

i ,

expressed

the

opinion that the travel involved in the proposed

I .

,

I

deportation of the second applicant would possibly be injurious

, .

t .

t *:

to the health

of both herself and the foetus. Because of the

I

t;

ambiguous nature of these conclusions, particularly the use of

! .~

I.

!

words such as "inadvisable" and

"possibly", I took the unusual

i :

i;

course of allowing the applicants to call the oral evidence of

t.:

!

, :

Dr. Kunstler.

L:

1;

;

Having heard his oral evidence, which I do not need to

I

! I

1

,

detail, I have reached the conclusion that there is some risk

to

!:

l

I ;

the second applicant and her foetus from undertaking

a journey by

i

8 ..

-

;

1

.

air.

In

essence, this risk arises from the combination of her

P ,

I .

1 ::

pregnancy, the vomiting associated with

it, which Dr. Kunstler

1 ;.

I ,

finds to be at

an

unusually

high level, and the possible

I'

L .:

i ,

pyelonephritis. On the evidence before me there is

a significant

l:,

i

possibility that the second applicant may suffer, and

that

her

F

~

foetus may suffer, by reason of undertaking

a journey in

a

!I .,

I -:

commercial airliner to Tonga. Dr. Kunstler's view is that such

a

I ..

I.

,. :

I ,

journey

may

aggravate

the

vomiting,

from

which

the

second

I :

applicant

suffers, to the

extent

that

she

may suffer

some

i I

-_-

.. .

dehydration. The effect

of this,

associated

with

possible

I:.

.

t

pyelonephritis,

or

possible

kidney

damage,

could

in

some

l,.'

1

-:

circumstances be drastic and could lead to furthe; miscarriage.

I

The possibility of further miscarriage is all the greater because of the second applicant's previous history of miscarriages.

t "

To the present time the Minister or his delegate has not

1 .2

[ ,

:

had placed before him any evidence which suggests that the second

1-

I;

!

t..

I

I

I

1

I

I

- 6 -

applicant suffers from pyelonephritis, in conjunction

with her

pregnancy. Nor does it appear that the Minister or his

delegate

has had placed before him any evidence of

an unusually high level

of vomiting associated with the second applicant's pregnancy.

To

that extent, it can be said that there may be matters which ought

to have been taken Into account in determining whether to execute

the deportation order with respect to the second applicant, and

which the Minister or his delegate has not taken into account.

I should emphasize that it is no part

of the function of

the Court to

take out of the hands of the Minister a

decision

whether a deportation order is to be implemented. This is

so

notwithstanding

that

there

might

be a conflict of

medical

evidence before the Minister or his delegate.

It is not for the

Court to decide the questions

of

fact which are involved;

rather, it is

for the Minister

or his delegate to reach a

conclusion. It may

be

that,

in

reaching

a conclusion,

the

Minister or his delegate acts so unreasonably that the decision is not to be regarded as a proper one in law. It may, of course,

be that wrong matters are taken into account,

r relevant matters

are not considered.

In my

view this case, at the present time, raises

a

serious question to be tried as to

whether the Minister or his

delegate has taken into account all matters which ought to have

been taken into account in making

a determination. It has become

plain in argument that the applicants

do not see themselves as

being able to make

a case for review of the decisions to deport

them.

No evidence

has been

put forward

to suggest that those

.I

I

!

- 7 -

I

decisions are in any way subject to review. The decisions which

are of Importance in these proceedings

are those concerned with

the precise date of implementation of the deportation orders. At

present there is

a serious question whether

some severe injury to

the health

of the second applicant might not occur by reason of

implementation now.

Plainly, in such

circumstances,

the

balance

of

convenience

lies

heavily

in favour

ofestraining

the

implementation of the deportation decision

with respect to the

second applicant

at the present time.

As to the first applicant, the position

is much more

difficult.

He

suffers no direct danger from being deported at

any time. On the other hand, it must be recognized that

he and

the second applicant

are married, and that

he is naturally

concerned

for

her

condition.

It

seems

to

me, in the

circumstances, that if

I am to restrain the deportation

at the

present time of

the second applicant,

I should also restrain that

of the first applicant. Such

an order is as much for the benefit

of the second applicant

as it is for the first applicant. If and

when the second applicant is

to be deported, then it seems that

a

proper consideration of the circumstances may lead to the view

that

the

first

applicant

should

travel

with

her.

In the

meantime, such a proper consideration may lead

to the conclusion

that the first applicant should be allowed

to remain with her, to

assist her, and

to give her peace of

mind.

For those reasons,

I propose to continue the order which

- 8 -

was previously granted ex parte, and which

was

continued on

Wednesday

of

this

week, restraining

the

Minister

from

implementing the decision to deport each of the applicants.

A further matter

which arises is the question of whether

the applicants should remain in custody, or should be released

from custody, pending the hearing and determination of their

application to review.

It is put in the affidavit of the first

applicant that their release from detention would enable

them to

seek adequate medical treatment

for the second applicant. They

are able,

so it

is said, to live with the second applicant's

cousin in Deer Park, and are prepared to put up their assets in

Australia as security for their release.

In

my

view it is

presently not shown that the second applicant would necessarily

.,

receive

better

medical

treatment

by

being

released

from

detention than she will receive

in the detention centre.

The authorities, such as they

are, suggest that the

Court should lean in favour of the detention of prohibited

i

non-citizen5

who are the subject of deportation orders. In

!

circumstances where the applicants recognize that they will not

!

be able to remain

in Australia permanently, the temptation for

them to disappear may be too great. Accordingly,

I

do

not

propose to order their release from detention.

I give the following directions and make the followlng

orders :

1. That until the hearing and determination

of this

matter,

or

further

order,

the

respondent

is

I

I ' .,.

!'

i

, .'

- 9 -

restrained from implementing the decision to deport

each of the applicants.

2 .

That the respondent

flle

and serve any further

affidavits upon which he may wish to rely within

seven days of this day.

3. That the appllcants file and serve any affidavits

in reply upon which they may wish

to rely within

seven days of the service of the respondent's

affidavits.

4 . That the matter be placed in the next callover list

and be given a speedy trial.

5.

Liberty is reserved to any party

to apply on 48

hours notice in writing to each other party.

6. The costs of this day are reserved.

I

Actions
Download as PDF Download as Word Document


Cases Citing This Decision

0

Cases Cited

0

Statutory Material Cited

0