Exports (Fresh Fruit) Regulations (Amendment) (Cth)
Statutory Rules
REGULATIONS UNDER THE CUSTOMS ACT 1901-1975 AND THE COMMERCE (TRADE DESCRIPTIONS) ACT 1905-1973.*
I, THE
GOVERNOR-GENERAL of the Commonwealth of Australia, acting with the advice of
the Executive Council, hereby make the following Regulations under the
Dated this twenty-ninth day of July, 1976.
JOHN R. KERR
Governor-General.
By His Excellency’s Command,
IAN SINCLAIR
Minister of State for Primary Industry and for and on behalf of the Minister of State for Business and Consumer Affairs.
—————
Amendments of the Exports (Fresh Fruit) Regulations
“ (aa) in the case of an apple of the Spartan variety, not more than 15 per cent;”.
(a) by inserting in paragraph 3 in the second column, after the word “ sound,” the word “ and ”; and
(b) by omitting from that paragraph the words “, and shall have been clipped from the tree”.
* Notified in the
Statutory Rules 1955, No. 61, as amended by Statutory Rules 1956, Nos. 20, 27 and 123; 1957, No. 36; 1958, No. 24; 1959, No. 6; 1960, Nos. 16 and 38; 1961, Nos. 20 and 111; 1962, No. 37; 1963, Nos. 15 and 140; 1964, Nos. 11 and 23; 1965, No. 22; 1966, Nos. 49 and 84; 1967, No. 22; 1968, No. 16; 1969, Nos. 33 and 40; 1970, No. 33; 1971, Nos. 35 and 104; 1972, No. 36; 1973, No. 140; 1974, Nos. 49 and 227; and 1976, No. 87.
“ (1) The mandarins shall be in such condition that the juice has, at 20 degrees Celsius, a total soluble-solids to acid ratio of not less than 6 to 1 with a total soluble-solids content of not less than 8 per cent by weight.
(2) The determination of the total soluble-solids to acid ratio and the soluble-solids content of mandarin juice for the purposes of sub-paragraph (1) shall be made by methods approved by the Secretary.”.
(a) by inserting in sub-paragraph (1) of paragraph 5 in the second column, after the word “ has ”, the words “, at 20 degrees Celsius ”; and
(b) by omitting from clause (a) of that sub-paragraph the words “ at 20 degrees Centigrade ”.
(a) by inserting in paragraph 5 in the second column, after the words “ Packhams Triumph ” (wherever occurring) the words “ or Beurre Bosc ”;
(b) by inserting in sub-clause (iv) of clause (b) of sub-paragraph (1) of that paragraph, after the word “ blemishes ”, the words “, not including superficial hail marks,”;
(c) by inserting in sub-clause (v) of clause (b) of sub-paragraph (1) of that paragraph, after the word “ blemishes ”, the words “, including superficial hail marks,”;
(d) by omitting from paragraph 8 in the second column the word “ polythene ” (wherever occurring) and substituting the word “ polyethylene ”;
(e) by omitting from clause (c) of sub-paragraph (1) of paragraph 11 in the second column the word “ polythene ” and substituting the word “ polyethylene ”; and
(f) by omitting sub-paragraphs (2) and (3) of paragraph 12 in the second column and substituting the following paragraph:—
“ (2) Where pears are packed in a fibreboard carton, the fibreboard carton shall, when stored in a vessel (whether or not it is stored in a container system unit in that vessel), be stored in such a manner that at least one face of each carton is freely exposed to the cooling air.”.
0
0
0