Exports (Fresh Fruit) Regulations (Amendment) (Cth)
REGULATIONS UNDER THE CUSTOMS ACT 1901-1968 AND THE COMMERCE (TRADE DESCRIPTIONS) ACT 1905-1966.*
Dated this fifteenth day of March, 1971.
Paul Hasluck
Governor-General.
By His Excellency’s Command,
(SGD) Ian Sinclair
Minister of State for Primary Industry and for and on behalf of the Minister of State for Customs and Excise.
Amendments of the Exports (Fresh Fruit) Regulations
1. Regulation 4 of the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by inserting in sub-regulation (1.), after the definition of “appointed place”, the following definition:—“‘ blemish’, in relation to apples and pears, means a superficial disfigurement of the skin that is not likely to affect the keeping quality of the fruit, and ‘blemished’ has a corresponding meaning;”; and
(
b ) by inserting in sub-regulation (1.), after the definition of “circumference”, the following definition:—“ ‘clipped’, in relation to citrus fruit, means cut from the tree by means of a blunt-nosed clipper or similar instrument and having the stalk trimmed smooth and not protruding to an extent likely to cause injury to other fruit;”.
2. Regulation 15 of the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended by omitting from paragraph (a ) of sub-regulation (2.) the words “Three shillings” and inserting in their stead the words “Thirty cents”.
3. Item 2 in the Second Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended by omitting from sub-item (1.) the words “The fruit” and inserting in their stead the words “Except where otherwise provided in these Regulations, fresh fruit”.
4. Item 3 in the Second Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by omitting from the table in sub-item (1.) the words and figures relating to the box described in that table as “Citrus”; and
* Notified in the
Statutory Rules 1955, No. 61 as amended by Statutory Rules 1956, Nos. 20, 27 and 123; 1957, No. 36; 1958, No. 24; 1959, No.6; 1960, Nos. 16 and 38; 1961,Nos. 20 and 111; 1962, No. 37; 1963, Nos. 15 and 140; 1964, Nos. 11 and 28; 1965, No. 22; 1966, Nos. 49 and 84; 1967, No. 22; 1968, No. 16; 1969, Nos. 33 and 40; and 1970, No. 33.
10781/71—Price 10c 10/3.2.1971
(
b ) by omitting from that table the words and figures relating to the box described in that table as “Standard half box” and inserting in their stead the words and figures—
| 18 | 51/4 | 111/2 | Apples, grapes and stone fruits” |
5. Item 4 in the Second Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is repealed.
6. Item 1 in the Third Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by omitting from the table in sub-paragraph (1.) of paragraph 1 (in the second column) the words, letters and figures relating to the following varieties:—(i) French Crab;
(ii) Gravenstein;
(iii) McIntosh Red;
(iv) Nickajack;
(v) Stayman;
(
b ) by omitting from sub-paragraph (2.) of paragraph 1 (in the second column) the words “varieties French Crab, Gravenstein, King Pippin, Mcintosh Red, Nickajack and Stayman” and inserting in their stead the words “variety King Pippin”;(
c ) by omitting sub-paragraphs (4.), (4a.), (4b.) and (5.) of paragraph 1 (in the second column) and inserting in their stead the following sub-paragraphs:—“(4.) Apples packed in a container other than a Standard apple box, Australian apple box. cell pack carton or tray pack shall be of a size within the range of sizes applicable in relation to the variety and destination in accordance with the following table:—
Variety | Range of Sizes (inches in diameter) | ||||
For export to the United Kingdom or the Republic of Ireland | For export to a destination in the continent of Europe other than Sweden, Finland or Norway | For export to Sweden, Finland or Norway | For export to a destination other than the United Kingdom, the Republic of Ireland or the continent of Europe | ||
(Inches) | (Inches) | (Inches) | (Inches) | ||
Cleopatra.................... | 23/8–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–27/8 | |
Cox’s Orange Pippin | 21/4–25/8 | 23/5–25/8 | 21/4–23/4 | 21/4–23/8 | |
Crofton....................... | 21/4–23/4 | 23/5–23/4 | 21/4–23/4 | 21/4–23/4 | |
Delicious.................... | 23/8–25/8 | 23/5–27/8 | 23/8–27/8 | 23/8–31/4 | |
Democrat.................... | 23/8–23/4 | 23/5–3 | 23/8–23/4 | 23/8–31/4 | |
Dougherty................... | 23/8–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–23/8 | |
Geeveston Fanny......... | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–23/8 | |
Golden Delicious......... | 23/8–25/8 | 23/5–27/8 | 23/8–27/8 | 23/8–27/8 | |
Granny Smith.............. | 23/5–3 | 23/5–3 | 23/8–3 | 23/8–31/4 | |
Jonathan..................... | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–21/4 | |
King Cole.................... | 23/5–25/8 | 23/5–27/8 | 23/8–23/4 | 23/8–23/4 | |
King Pippin................. | .. | .. | .. | 21/4–27/8 | |
Legana........................ | 23/5–23/4 | 23/5–3 | 23/8–23/4 | 23/8–33/4 | |
Red Delicious............. | 23/5–25/8 | 23/5–27/8 | 23/8–23/4 | 23/8–33/4 | |
Red Jonathan.............. | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–23/4 | |
Rokewood.................. | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–23/4 | |
Rome Beauty.............. | 23/5–23/4 | 21/2–27/8 | 23/8–23/4 | 23/8–3 | |
Scarlet......................... | 21/4–25/8 | 21/2–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–23/4 | |
Statesman................... | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–23/4 | |
Sturmer....................... | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–23/4 | |
Tasman’s Pride........... | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–21/4 | |
Yates.......................... | 23/5–25/8 | 23/5–23/4 | 23/8–23/4 | 23/8–21/4 | |
“(5.) Apples packed in a Standard apple box or tray pack shall he packed to a count within the count range applicable in relation to the variety and destination of the apples in accordance with the following table:—
Variety | Count Range | ||||
For export to the United Kingdom or the Republic of Ireland | For export to a destination in the continent of Europe other than Sweden, Finland or Norway | For export to Sweden. Finland or Norway | For export to a destination other than the United Kingdom, the Republic of Ireland or the continent of Europe | ||
Cleopatra...................... | 198-138 | 180-125 | 198-125 | 198-113 | |
Cox’s Orange Pippin | 234-163 | 198-163 | 234-163 | 234-163 | |
Crofton......................... | 216-125 | 198-125 | 234-125 | 234-125 | |
Delicious...................... | 198-138 | 198-113 | 198-113 | 198-80 | |
Democrat...................... | 198-138 | 198-100 | 198-100 | 198-80 | |
Dougherty.................... | 198-138 | 198-125 | 198-125 | 198-138 | |
Geeveston Fanny........... | 198-138 | 198-125 | 198-125 | 198-125 | |
Golden Delicious.......... | 198-138 | 198-113 | 198-113 | 198-113 | |
Granny Smith............... | 198-125 | 198-100 | 198-100 | 198-80 | |
Jonathan....................... | 198-138 | 198-125 | 198-125 | 198-125 | |
King Cole..................... | 198-125 | 198-113 | 198-113 | 198-125 | |
King Pippin................... | .. | .. | .. | 234-113 | |
Legana.......................... | 198-138 | 198-100 | 198-100 | 198-80 | |
Red Delicious............... | 198-138 | 198-113 | 198-113 | 198-80 | |
Red Jonathan................ | 198-138 | 198-125 | 198-125 | 198-125 | |
Rokewood.................... | 198-138 | 198-125 | 198-125 | 198-138 | |
Rome Beauty................ | 198-125 | 175-113 | 198-113 | 198-100 | |
Scarlet.......................... | 216-138 | 198-125 | 198-125 | 198-125 | |
Statesman..................... | 193-138 | 198-125 | 198-125 | 198-125 | |
Sturmer......................... | 198-138 | 198-125 | 198-125 | 198-125 | |
Tasman’s Pride............. | 198-138 | 198-125 | 198-125 | 198-125 | |
Yates............................ | 216-138 | 198-125 | 216-125 | 216-125 | |
“(5a.) Notwithstanding the provisions of the last preceding sub-paragraph, apples of the variety Granny Smith intended for export to the United States of America or Canada, when packed in a fibreboard carton that is equipped with trays, shall be packed to a count within the count range 150-80.”;
(
d ) by omitting the table in sub-paragraph (6.) of paragraph 1 (in the second column) and inserting in its stead the following table:—
Variety | Count Range | |||
For export to the United Kingdom or the Republic of Ireland | For export to a destination in the continent of Europe other than Sweden, Finland or Norway | For export to Sweden, Finland or Norway | For export to a destination other than the United Kingdom the Republic of Ireland or the continent of Europe | |
Cleopatra.................... | 200-140 | 180-132 | 200-132 | 200-108 |
Cox’s Orange Pippin... | 240-158 | 200-158 | 240-158 | 240-158 |
Crofton....................... | 240-132 | 193-132 | 240-132 | 240-132 |
Delicious.................... | 200-132 | 200-120 | 200-120 | 200-83 |
Democrat.................... | 193-132 | 193-108 | 193-108 | 193-68 |
Dougherty................... | 193-132 | 193-132 | 193-132 | 193-144 |
Geeveston Fanny......... | 193-132 | 193-132 | 193-132 | 193-132 |
Golden Delicious......... | 200-132 | 200-120 | 200-120 | 200-120 |
Granny Smith.............. | 200-132 | 200-96 | 200-96 | 200-75 |
Jonathan..................... | 193-144 | 193-144 | 193-132 | 193-132 |
King Cole.................... | 200-132 | 200-120 | 200-120 | 200-132 |
King Pippin................. | .. | .. | .. | 240-120 |
Legana........................ | 200-132 | 200-96 | 200-96 | 200-75 |
Red Delicious............. | 200-132 | 200-120 | 200-120 | 200-83 |
Red Jonathan.............. | 193-144 | 193-132 | 193-132 | 193-132 |
Rokewood.................. | 193-132 | 193-132 | 193-132 | 193-144 |
Rome Beauty.............. | 193-132 | 175-120 | 193-120 | 193-108 |
Scarlet......................... | 220-144 | 193-132 | 193-132 | 193-132 |
Statesman................... | 193-144 | 193-132 | 193-132 | 193-132 |
Sturmer....................... | 200-132 | 200-132 | 200-132 | 200-132 |
Tasman’s Pride........... | 200-132 | 200-132 | 200-132 | 200-132 |
Yates.......................... | 220-132 | 193-132 | 220-132 | 220-132 |
(
e ) by omitting the table in sub-paragraph (7.) of paragraph 1 (in the second column) and inserting in its stead the following table:—
Variety | Count Range | |||
For export to the United Kingdom or the Republic of Ireland | For export to a destination in the continent of Europe other than Sweden, Finland or Norway | For export to Sweden, Finland or Norway | For export to a destination other than the United Kingdom, the Republic of Ireland or the continent of Europe | |
Cleopatra................ | 200-140 | 180-128 | 200-128 | 200-112 |
Cox’s Orange Pippin | 225-140 | 180-140 | 225-140 | 225-140 |
Crofton................... | 225-128 | 180-128 | 225-128 | 225-128 |
Delicious................ | 200-140 | 180-112 | 200-112 | 200-80 |
Democrat................ | 200-128 | 180-96 | 200-96 | 200-80 |
Dougherty............... | 200-140 | 180-128 | 200-128 | 200-140 |
Geeveston Fanny..... | 200-140 | 180-128 | 200-128 | 200-128 |
Golden Delicious..... | 200-140 | 180-112 | 200-112 | 200-112 |
Granny Smith.......... | 200-128 | 180-96 | 200-96 | 200-80 |
Jonathan................. | 200-140 | 180-128 | 200-128 | 200-128 |
King Cole................ | 200-128 | 180-132 | 180-112 | 200-128 |
King Pippin............. | .. | .. | .. | 225-112 |
Legana.................... | 200-128 | 180-96 | 200-96 | 200-80 |
Red Delicious......... | 200-140 | 180-112 | 200-112 | 200-80 |
Red Jonathan.......... | 200-140 | 180-123 | 200-128 | 200-128 |
Rokewood.............. | 200-140 | 180-128 | 200-128 | 200-140 |
Rome Beauty.......... | 180-128 | 160-112 | 180-112 | 180-96 |
Scarlet..................... | 225-140 | 180-128 | 200-128 | 200-123 |
Statesman............... | 200-140 | 180-128 | 200-123 | 200-128 |
Sturmer................... | 200-140 | 180-128 | 200-128 | 200-128 |
Tasman’s Pride....... | 200-140 | 180-128 | 200-128 | 200-128 |
Yates...................... | 200-140 | 180-128 | 200-123 | 200-128 |
(
f ) by omitting sub-paragraphs (8.) and (9.) of paragraph 1 (in the second column) and inserting in their stead the following subparagraphs—“(8.) Notwithstanding the provisions of the last preceding sub-paragraph, apples of the variety Granny Smith intended for export to the United States of America or Canada, when packed in a telescopic cell pack carton, shall be packed to a count within the count range 140-80.”;
“(9.) For the purposes of this paragraph—
‘cell pack carton’ means a fibreboard carton that is equipped with fillers and pads forming individual cells, and includes a telescopic cell pack carton”;
‘colour characteristic of the variety’ means—
(
a ) in the case of apples of the Granny Smith variety—the normal green, or green and flushed, colouration of that variety;(
b ) in the case of apples of the Red Jonathan variety—the normal full blush of that variety; and(
c ) in the case of apples of any other variety—the normal pink or red colouration of apples of the particular variety;‘count’, in relation to apples in a box or container, means the number of apples in the box or container;
‘count range’, in relation to a count of apples, means the range of numbers of apples within which the count is required to full;
‘telescopic cell pack carton’ means a fibreboard carton consisting of an inner carton equipped with fillers and pads forming individual cells and of a lid that fits over and covers the sides and ends of the inner carton;
‘tray pack’ means—
(
a ) a fibreboard carton that is equipped with trays; or(
b ) a wooden box that is equipped with trays.”;(
g ) by omitting from clause (a ) of sub-paragraph (2.) of paragraph 4 (in the second column) the word “fifty” and inserting in its stead the word “thirty”;(
h ) by adding at the end of paragraph 7 (in the second column) the following sub-paragraph:—“(7.) Where, in accordance with sub-paragraph (1.) of this paragraph, the Secretary approves the packing in a fibreboard carton of apples that are not completely enclosed in wrapping paper, the fruit shall be protected from the ingress of dust in such manner as the Secretary approves.”;
(
i ) by omitting from sub-paragraphs (1.) and (2.) of paragraph 9a (in the second column) the words “ the temperature” and inserting in their stead the words “the core temperature”;(
j ) by adding at the end of paragraph 9a (in the second column) the following sub-paragraphs:—“(3.) Apples intended for export that are packed in wooden boxes shall not be loaded into a container system unit if the core temperature of the apples exceeds 45 degrees Fahrenheit.
“ (4.) Apples intended for export that are packed in fibreboard cartons shall be placed in cool store as soon as possible after packing and shall not be shipped if the core temperature of the apples exceeds 45 degrees Fahrenheit at the time of loading.”;
(
k ) by omitting from sub-paragraph (1.) of paragraph 10 (in the second column) the words “ continents of Europe and America” and inserting in their stead the words “continent of Europe, the United States of America or Canada”;(
l ) by omitting from paragraph 11a (in the second column) the words “either of those substances” and inserting in their stead the words “that substance”; and(
m ) by omitting paragraph 11b (in the second column) and inserting in its stead the following paragraph:—“11b. Apples of the variety Granny Smith that are packed before the eighth day of April in the year in which they are harvested shall not be exported to any port other than a port in Asia that is not on the Mediterranean Sea or the Red Sea unless they have been subjected to an anti-scald treatment of a kind approved by the Secretary or the Secretary has authorized the exportation of the apples without their having been subjected to such a treatment.”.
7. Item 2 in the Third Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended by omitting paragraphs 4 and 5 (in the second column) and inserting in their stead the following paragraphs:—“4.—(1.) The grapes shall be packed in boxes of the type described as ‘Grape box’ or ‘ Standard half box’ in the table contained in item 3 in the Second Schedule.
“ (2.) The grapes in a Grape box shall weigh not less than 29 lb.
“ (3.) The grapes in a Standard half box shall weigh not less than 19 lb.
“ (4.) A Standard half box containing grapes shall be lined at the top, bottom, sides and ends with white paper of a quality approved by the Secretary.
“5.—(1.) The crapes shall be properly packed with the prescribed amount of granulated cork of a quality approved by the Secretary.
“ (2.) The prescribed amount of granulated cork is—
(
a ) in the case of grapes packed in a Grape box—not less than 41/2 lb; and(
b ) in the case of grapes packed in a Standard half box—not less than 11/2 lb.“(3.) At the time of packing there shall be thoroughly mixed with the cork through the box—
(
a ) an amount of Potassium Metabisulphite that—(i) in the case of a Grape box, is not less than 10 grammes and not more than 20 grammes; and
(ii) in the case of a Standard half box, is not less than 7 grammes and not more than 14 grammes; or
(
b ) an amount of Sodium Bisulphite that—(i) in the case of a Grape box, is not less than 10 grammes and not more than 15 grammes; and
(ii) in the case of a Standard half box, is not less than 7 grammes and not more than 12 grammes,
or there shall be included in the box, in such manner and in such quantity as is approved by the Secretary, such other fungicide as is approved by the Secretary.
“5a. Notwithstanding the provisions of the last two preceding paragraphs, the Secretary may, subject to compliance with such conditions as he thinks fit, permit grapes to be packed otherwise than in accordance with those paragraphs.”.
8. Item 3 in the Third Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by inserting in paragraph 1 (in the second column), after the word “box”, the words “or carton”;(
b ) by inserting in paragraph 2 (in the second column), after the word “box”, the words “or carton”;(
c ) by omitting from sub-paragraph (1.) of paragraph 3a (in the second column) the word “ paragraph” and inserting in its stead the word “sub-paragraph”;(
d ) by omitting paragraph 4a (in the second column);(
e ) by omitting sub-paragraph (1.) of paragraph 8 (in the second column) and inserting in its stead the following sub-paragraph:—“ (1.) Subject to this paragraph, grapefruits shall be packed—
(
a ) subject to such conditions as the Secretary determines, in fibreboard cartons the dimensions and construction of which are approved by the Secretary; or(
b ) in wire-bound boxes the dimensions and construction of which are approved by the Secretary.”;(
f ) by omitting from sub-paragraph (2.) of paragraph 8 (in the second column) the words “ that table” and inserting in their stead the words “ the table contained in item 3 in the Second Schedule”; and(
g ) by inserting in paragraph 1 (in the third column), after the word “box” (wherever occurring), the words “or carton”.
9. Item 4 in the Third Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by inserting in paragraph 1 (in the second column), after the word “box”, the words “or carton”;(
b ) by inserting in paragraph 2 (in the second column), after the word “box”, the words “or carton”;(
c ) by omitting from sub-paragraph (1.) of paragraph 3a (in the second column) the word “ paragraph” and inserting in its stead the word “sub-paragraph”;(
d ) by omitting paragraph 4a (in the second column);(
e ) by omitting sub-paragraph (1.) of paragraph 8 (in the second column) and inserting in its stead the following sub-paragraph:—“(1.) Subject to this paragraph, lemons shall be packed—
(
a ) subject to such conditions as the Secretary determines, in fibreboard cartons the dimensions and construction of which are approved by the Secretary; or(
b ) in wire-bound boxes the dimensions and construction of which are approved by the Secretary.”;(
f ) by omitting from sub-paragraph (2.) of paragraph 8 (in the second column) the words “that table” and inserting in their stead the words “the table contained in item 3 in the Second Schedule”; and(
g ) by inserting in paragraph 1 (in the third column), after the word “box” (wherever occurring), the words “or carton”.
10. Item 5 in the Third Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by inserting in paragraph 1 (in the second column), after the word “box”, the words “or carton”;(
b ) by omitting paragraph 2 (in the second column) and inserting in its stead the following paragraph—“2.—(1.) Each mandarin shall measure not less than 2 inches in diameter,
“ (2.) The mandarins in each box or carton shall not vary in diameter by more than inch.”;
(
c ) by omitting clauses (d ) and (e) of paragraph 3 (in the second column) and inserting in their stead the following clauses:—“(
d ) shall be free from puffiness;(
e ) shall be of reasonably even colour; and
(
f ) shall have been clipped from the tree.”;(
d ) by adding at the end of paragraph 3 (in the second column) the following sub-paragraph:—“ (2.) For the purposes of this paragraph, a mandarin shall be deemed not to be free from puffiness if the rind is obviously separated from the segments of the pulp.”;
(
e ) by omitting from sub-paragraph (1.) of paragraph 3a (in the second column) the word “paragraph” and inserting in its stead the word “sub-paragraph”;(
f ) by omitting from paragraph 4 (in the second column) the words “shall be not less than 30 per centum of the total weight of the mandarin” and inserting in their stead the words—“ shall—
(
a ) in the case of a mandarin of the Ellendale Beauty variety, be not less than 40 per centum;(
b ) in the case of a mandarin of the Emperor variety, be not less than 35 per centum; and(
c ) in the case of a mandarin of any other variety, be not less than 30 per centum,of the total weight of the mandarin”;
(
g ) by omitting paragraph 4a (in the second column) and inserting in its stead the following paragraph:—“4a.—(1.) The mandarins shall be in such condition that the juice has a total soluble-solids to acid ratio of not less than 7 to 1.
“(2.) The determination of the total soluble-solids to acid ratio of mandarin juice for the purposes of the last preceding sub-paragraph shall be made by a method approved by the Secretary.”;
(
h ) by omitting sub-paragraph (1.) of paragraph 7 (in the second column) and inserting in its stead the following sub-paragraph:—“ (1.) Subject to this paragraph, mandarins shall be packed—
(
a ) subject to such conditions as the Secretary determines, in fibreboard cartons the dimensions and construction of which are approved by the Secretary; or(
b ) in wire-bound boxes the dimensions and construction of which are approved by the Secretary.”;(
i ) by omitting from sub-paragraph (2.) of paragraph 7 (in the second column) the words “that table” and inserting in their stead the words “the table contained in item 3 in the Second Schedule”;(
j ) by inserting in paragraph 1 (in the third column), after the word “box” (wherever occurring), the words “or carton”; and(
k ) by omitting paragraph 2 (in the third column) and inserting in its stead the following paragraph:—“2. For the purposes of paragraph 1 of this item, the following abbreviations may be used in lieu of the name of the variety—
| Abbreviation |
|
|
|
|
|
|
|
|
11. Item 6 in the Third Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by inserting in paragraph 1 (in the second column), after the word “box”, the words “or carton”;(
b ) by inserting in paragraph 2 (in the second column), after the word “box”, the words “or carton”;(
c ) by omitting from sub-paragraph (1.) of paragraph 3a (in the second column) the word “paragraph” and inserting in its stead the word “sub-paragraph”;(
d ) by omitting paragraph 4a (in the second column);(
e ) by omitting sub-paragraph (1.) of paragraph 10 (in the second column) and inserting in its stead the following sub-paragraph:—“ (1.) ‘Subject to this paragraph, oranges shall be packed—
(
a ) subject to such conditions as the Secretary determines, in fibreboard cartons the dimensions and construction of which are approved by the Secretary; or(
b ) in wire-bound boxes the dimensions and construction of which are approved by the Secretary.”;(
f ) by omitting from sub-paragraph (2.) of paragraph 10 (in the second column) the words “that table” and inserting in their stead the words “the table contained in item 3 in the Second Schedule”; and(
g ) by inserting in paragraph 1 (in the third column), after the word “box” (wherever occurring), the words “or carton”.
12. Item 8 in the Third Schedule to the Exports (Fresh Fruit) Regulations is amended—(
a ) by omitting from clause (b ) of paragraph 5 (in the second column) the words “by dead black spot fungus or otherwise”;(
b ) by omitting from clause (c ) of paragraph 6 (in the second column) the words “by a dead black spot fungus or otherwise”; and(
c ) by omitting from paragraph 13a (in the second column) the words “either of those substances” and inserting in their stead the words “that substance”.
Printed by Authority by the Government Printer of the Commonwealth of Australia
0
0
0