Exports (Dried Fruits) Regulations (Amendment) (Cth)

Case
No judgment structure available for this case.

Statutory Rules

1978 No. 216

REGULATIONS UNDER THE CUSTOMS ACT 1901 AND THE COMMERCE (TRADE DESCRIPTIONS) ACT 1905*

I, THE GOVERNOR-GENERAL of the Commonwealth of Australia, acting with the advice of the Federal Executive Council, hereby make the following Regulations under the Customs Act 1901 and theCommerce (Trade Descriptions) Act 1905.

Dated this fourteenth day of November 1978.

ZELMAN COWEN

Governor-General

By His Excellency’s Command,

IAN SINCLAIR

Minister of State for Primary Industry and for and on behalf of the Minister of State for Business and Consumer Affairs

AMENDMENTS OF THE EXPORTS (DRIED FRUITS) REGULATIONS 

Interpretation

1. Regulation 5 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting from sub-regulation (1) the definitions of “ appointed place ” and “ bold ” and substituting the following definitions:

“ ‘ appointed place ’ means—

(a) an export establishment;

(b) a wharf, airport, depot, railway station or railway siding at which or from which dried fruits intended for export are to be stored or transported;

(c) an aircraft, ship, railway wagon, road transport vehicle or container system unit used, or

* Notified in the Commonwealth of Australia Gazette on 21 November 1978.

 Statutory Rules 1938 No. 115 as amended by Statutory Rules 1942 No. 28; 1946 No. 144; 1948 No. 30; 1950 No. 61; 1951 No. 131; 1952 No. 109; 1954 No. 44; 1956 Nos. 9 and 124; 1957 Nos. 17 and 37; 1958 No. 9; 1960 Nos. 36 and 84; 1961 No. 108; 1963 No. 138; 1964 No. 43; 1965 No. 31; 1966 Nos. 47 and 85; 1967 No. 121; 1969 No. 31; 1974 No. 230; 1977 No. 250; and 1978 No. 41.

 

intended to be used, for the conveyance for export of dried fruits; or

(d) a place appointed under regulation 16;

 ‘ bold ’, in relation to dried fruits, means fleshy and full-bodied;

‘ cap-stem ’, in relation to a dried vine fruit, means the small woody stem that attaches a grape to the branch of the bunch;”;

(b) by inserting in sub-regulation (1), after the definition of “ clean ”, the following definition:

“ ‘ container system unit ’ means a container (including a lift van, but not including a vehicle) designed for repeated use as a unit of cargo handling equipment in which goods are transported to, in and from ships, that are specially constructed, adapted or equipped to handle and carry containers of that kind;”;

(c) by omitting from sub-regulation (1) the definition of “ currants ” and substituting the following definitions;

“ ‘ currants ’ means dried fruit, by whatever name known, which are produced solely from currant grapes;

‘ discolouration ’, in relation to dried fruit (other than dried vine fruit), means such darkening of the fruit that the fruit does not comply with the conditions and restrictions included in an item in Schedule 2;”;

(d) by omitting from sub-regulation (1) the definition of “ excessive core ”;

(e) by omitting from sub-regulation (1) the definition of “ export establishment ” and substituting the following definitions:

“ ‘ export establishment ’ means premises that are registered as an export establishment under regulation 7;

‘ foreign material ’, in relation to dried fruits, means any visible substance, whether organic or inorganic, not indigenous to the fruit that is embedded in, or adheres to, any part of the fruit and affects its appearance or edibility;”;

(f) by inserting in sub-regulation (1), after the definition of “ fresh ”, the following definitions:

“ ‘ fruit material ’ in relation to dried fruits means—

(a) pits;

(b) stems;

(c) seeds;

(d) peel;

(e) calyces;

(f) pieces of pit, stem, seed, peel and calyces; and

(g) any other plant matter that is part of, or originates in, the dried fruits;

‘ immature ’—

(a) in relation to dried vine fruits means berries that are very light in mass, shrivelled and hard and lacking in sugar; and

(b) in relation to dried apricots, nectarines, peaches and pears means units that are lacking in sugar, tough and bitter to the taste or possess a green or other colour indicative of unripe fruit of that kind;”;

(g) by inserting in sub-regulation (1), after the definition of “ immediate container ”, the following definition:

“ ‘ lexias ’ means dried fruit, by whatever name known, produced from dipped Waltham Cross grapes or dipped Gordo Blanco grapes;”;

(h) by omitting from sub-regulation (1) the definition of “ muscatels ” and substituting the following definitions:

“ ‘ mould ’ means the growth produced on dried fruit by a micro-fungus, being a micro-fungus that has a well-marked mycelium or spore mass;

‘ muscatels ’ means dried fruit, by whatever name known, produced from grapes of the Waltham Cross or Gordo Blanco varieties that have not been dipped:

‘ natural sultanas ’ means dried fruit produced solely from sultana grapes that have not been dipped;”;

(i) by omitting from the definition of “ other blemishes ” in sub-regulation (1) “ a quarter of an inch ” and “ half an inch ” and substituting “ 7 millimetres ” and “ 15 millimetres ” respectively;

(j) by omitting from sub-regulation (1) the definition of “ raisins ” and substituting the following definition:

“ ‘ raisins ’ means grapes from which a part of the natural moisture has been removed;”;

(k) by inserting in sub-regulation (1), after the definition of “ season ”, the following definitions:

“ ‘ seeded lexias ’ means lexias from which the seeds or stones have been removed;

‘ seeded muscatels ’ means muscatels from which the seeds have been removed;

 ‘ slab ’ in relation to dried apricots, nectarines, peaches and pears means a unit of fruit which has been broken or mutilated to the extent that it has lost its normal contour;”;

(1) by omitting from sub-regulation (1) the definitions of “ sultanas ” and “ table or dessert raisins ” and substituting the following definition:

“ ‘ sultanas ’ means the dried fruit, by whatever name known, produced from dipped sultana grapes;”;

(m) by omitting from sub-regulation (1) the definition of “ walthams ”; and

(n) by adding at the end thereof the following sub-regulations:

“ (3) For the purposes of these Regulations, dried fruits shall be taken to have been damaged if injured by physical, pathological or other means, or by insects, so that the appearance, edibility or keeping quality of the dried fruits has been affected.

“ (4) For the purposes of these Regulations, dried vine fruit shall be taken to have been dipped if, in order to increase the rate of drying of the fruit, an oil emulsion has been applied to the fruit by means of immersion or spray.

“ (5) For the purposes of these Regulations, a piece of dried apple shall be taken to have an excessive core when it has attached seed-cell (endocarp) aggregating more than 15 millimetres in diameter.".

2. Regulation 6 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is repealed and the following regulations substituted:

Applications of Regulations

“ 6. These Regulations shall not apply to—

(a) ships’ or aircrafts’ stores brought to or transported from Australia;

(b) a parcel of dried fruits, not exceeding 5 kilograms, that is exported by post, ship or air; or

(c) dried fruits that are not produced or subjected to any process in Australia.

Delegation

“ 6a. (1) The Secretary may, either generally or as otherwise provided by the instrument of delegation, by writing signed by him, delegate to a person any of his powers under these Regulations, other than this power of delegation.

“ (2) A power so delegated, when exercised by the delegate, shall, for the purposes of these Regulations, be deemed to have been exercised by the Secretary.

“ (3) A delegation under this regulation does not prevent the exercise of a power by the Secretary.

Compliance with Forms

“ 6b. Strict compliance with the Forms contained in Schedule 3 is not necessary and substantial compliance is sufficient.”.

Registration of export establishments

3. Regulation 7 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended by omitting paragraphs (2) (a) and (2) (b) and substituting the following paragraphs:

“ (a) that the premises are so constructed, and fitted with such machinery and equipment to comply with the requirements of Schedule 5; and

“ (b) that the operations on the premises in connexion with the receipt, processing, packing or storage of dried fruit are carried on in an efficient and hygienic manner in accordance with Schedule 6,”.

Cancellation of registration

4. Regulation 7a of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting from paragraph (a) “ the conditions and restrictions specified in regulation 8 of these Regulations ” and substituting “ the requirements in Schedule 5 or Schedule 6 ”; and

(b) by omitting from paragraph (b) “ and storage ” and substituting “ or storage ”.

Repeal

5. Regulation 8 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is repealed.

Exportation of dried fruits prohibited except subject to conditions

6. Regulation 10 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting sub-regulations (1) and (2) and substituting the following sub-regulation:

“ (1) The exportation of dried fruits is prohibited unless—

(a) the dried fruits comply with the conditions and restrictions specified in Schedule 1;

(b) the dried fruits comply with the conditions and restrictions specified in the second column of an item in Schedule 2;

(c) where the dried fruits are subject to any defect specified in Schedule 4 in relation to that particular kind of dried fruit, the proportion of the dried fruit subject to that defect does not exceed the proportion specified in that Schedule in relation to that defect in dried fruit of that particular kind;

(d) the dried fruits have been processed, packed and stored only at an export establishment; and

(e) the exporter has obtained an export permit in accordance with these Regulations in respect of the dried fruits and the export permit is in force when the dried fruits are exported.”; and

(b) by omitting from sub-regulation (3b) “ seeded or stoned raisins ” and substituting “ seeded lexias and seeded muscatels ”.

Trade description

7. Regulation 12 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting paragraph 1 (da) and substituting the following paragraph:

“ (e) Where—

(i) currants of a grade specified in item 11, 12, 13, 14 or 15 of Schedule 2;

(ii) lexias of a grade specified in item 17 or 18 of Schedule 2; or

(iii) sultanas of a grade specified in item 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 50 or 51 of Schedule 2,

have been size graded in accordance with the provisions of one of those items, it shall include a statement of the size grade of the dried fruit.”; and

(b) by omitting from sub-regulation (2) “ 3/4 inch ” and substituting “ 19 millimetres ”.

Examination at places other than appointed places

8. Regulation 18 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended by omitting “ , in exceptional cases,”.

False declarations

9. Regulation 20 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting from sub-regulation (2) “ or an Assistant Secretary ” and substituting “, a Deputy Secretary or a First Assistant Secretary ”;

(b) by omitting from sub-regulation (3) “ or Assistant Secretary ” and substituting “, Deputy Secretary or First Assistant Secretary ”.

Export permits and certificate as to examination of dried fruits

10. Regulation 21 of the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting sub-regulation (2) and substituting the following sub-regulation:

 “ (2) When dried fruits are brought to a wharf or airport for shipment, the exporter shall deliver the export permit in respect of the dried fruits to the Officer of Customs on duty at the ship or aircraft by which the dried fruits are to be exported.”; and

(b) by inserting in sub-regulation (3) “ or aircraft ” after “ ship ”.

11. Regulations 23, 24, 25, 26, 27 and 28 of the Exports (Dried Fruits) Regulations are repealed and the following regulations substituted:

Register of brands

“ 23. (1) Subject to regulation 25 of these Regulations, the Secretary—

(a) may register a brand as a brand that may be included in the trade description of dried fruits; and

(b) shall keep a register, to be known as the Register of Brands of the brand so registered.

“ (2) A brand may be registered for a particular type of dried fruits.

“ (3) The register of brands kept by the Secretary under these Regulations as in force immediately before the commencement of this regulation and any register incorporated with and forming part of that register shall be incorporated with and form part of the register kept under this regulation.

Application to be accompanied by copies of brand

“ 24. An application for the registration of a brand shall be accompanied by 9 copies of the brand.

Registration as trade mark necessary

“ 25. A brand shall not be registered under these Regulations unless—

(a) it is registered, or to be deemed to be registered, in the Register of Trade Marks kept under the Trade Marks Act 1955, as a trade mark in respect of dried fruits or of a particular kind of dried fruit; and

(b) the applicant is the registered proprietor or a registered user of the trade mark.

Registration number

“ 26. The Secretary shall allot a number to each registered brand, and that number may be applied to dried fruits in conjunction with the brand.

Assignments, transmissions, of trade marks to be notified

“ 27. (1) Where—

(a) a trade mark that is registered as a brand under these Regulations is assigned or transmitted to a person; or

(b) a person becomes a registered user of a trade mark that is registered as a brand under regulation 23,

the person shall give notice in writing to the Secretary of the assignment or transmission, or of his becoming such a registered user, as the case may be.

Penalty: $50.

“ (2) Where a person ceases to be a registered user of a trade mark that is registered as a brand under regulation 23, he shall give notice in writing to the Secretary of his ceasing to be a registered user of that trade mark.

Penalty: $50.

“ (3) Upon receipt of a notice given by a person under sub-regulation (1) in respect of a trade mark that is registered as a brand under regulation 23, the Secretary shall enter in the Register of Brands the name and address of the person as a user or registered proprietor of the brand to which the notice relates.

“ (4) Where the Secretary is satisfied that a person has ceased to be the registered proprietor or a registered user of a trade mark that is registered as a brand under regulation 23, the Secretary shall remove the name of that person from the Register of Brands as a user of the brand.

Cancellation of brand where no longer registered as a trade mark

“ 28. Where a trade mark that is registered as a brand under regulation 23, ceases to be registered as a trade mark, the Secretary shall cancel the registration of the brand.”.

12. Regulations 30 and 31 of the Exports (Dried Fruits) Regulations are repealed and the following regulations substituted:

Certificates of analysts

“ 30. In proceedings under theCustoms Act 1901, theCommerce (Trade Descriptions) Act 1905 or these Regulations in relation to dried fruits—

(a) a certificate signed by an analyst setting out that he has analysed a sample of dried fruits and stating the result of the analysis, is evidence of the matters stated in the certificate; and

(b) a document purporting to be such a certificate shall, unless the contrary is proved, be deemed to be such a certificate.

Fees for certificates of analysts

“ 31. Where a certificate of analysis relating to dried fruits has been given by an analyst, the Secretary may furnish a copy of the certificate to the exporter of the dried fruits, if the exporter so requests and pays—

(a) in the case of an analysis made at the request of the exporter—a fee of $2.10; or

(b) in any other case—a fee of 30 cents.”.

First Schedule

13. The First Schedule to the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting the heading “ FIRST SCHEDULE ” and substituting the heading “ SCHEDULE 1 ”;

(b) by omitting from clause (i) of sub-paragraph 1 (d) “ 150 degrees Fahrenheit; or ” and substituting “ 65 degrees Celsius;”;

(c) by inserting after clause (ii) of sub-paragraph 1 (d) the following word and clause:

“; or (iii) fumigated with a gas to kill all insect life.”;

(d) by omitting sub-paragraph 1 (e) and substituting the following sub-paragraph:

“ (e) All dried fruits shall be delivered to an export establishment in clean containers constructed of material that does not adversely affect the condition of the fruit.”;

(e) by omitting sub-paragraph 1 (h);

(f) by omitting from sub-paragraph 2 (a) “ contained in cases or containers which are suitable ” and substituting “ in suitable containers ”;

(g) by omitting from paragraph 3 “ case or ”;

(h) by omitting paragraphs 4, 5 and 5a and substituting the following paragraphs:

“ 4. The dried fruits shall—

(a) be prepared from sound, naturally ripened fruit; and

(b) possess the flavour characteristic of its kind.

“ 5. Subject to paragraph 5a, the dried fruits shall be—

(a) thoroughly cured;

(b) free from stickiness arising from any cause whatsoever; and

(c) free from excess moisture.

“ 5a. The moisture content of dried tree fruit shall not exceed—

(a) in respect of dried apples and dried nectarines— 22 per cent;

(b) in respect of dried pears—23 per cent;

(c) in respect of dried peaches—24 per cent; and

(d) in respect of dried apricots—25 per cent.

“ 5b. Mineral impurities shall not be present in raisins to the extent that the eating quality or usability of the raisins is affected.”;

(i) by omitting paragraph 7;

(j) by omitting paragraph 8 and substituting the following paragraph:

“ 8. The dried fruits shall not be oiled to an extent that will cause undue staining to the immediate container.”; and

(k) by omitting paragraphs 9 and 10 and substituting the following paragraphs:

“ 9. Dried fruits except—

(a) seeded lexias;

(b) seeded muscatels;

(c) dried apples; and

(d) dried tree fruit packed in insect-tight immediate containers,

shall, at the time of packing, be treated with a fumigant to kill all insect life.

“ 9a. Dried fruits except—

(a) dried apples; and

(b) dried fruits packed in insect-tight containers, shall, after packing and prior to shipment, be fumigated with a gas to kill all insect life.

“ 10. Dried fruits shall be packed in accordance with the following provisions:

(a) The dried fruits (whether or not enclosed in immediate containers) shall be packed—

(i) in clean new cases securely constructed of sound well-seasoned wood that has been smoothly sawn or dressed;

(ii) in clean new fibreboard cartons that are sufficiently strong to withstand such handling as is ordinarily incidental to transportation to destinations beyond Australia; or

(iii) in metal drums, tin plate containers or any other type of container approved by the Secretary.

(b) Cases containing dried fruits shall be strapped with with metal strapping or wire where—

(i) the contents exceed 12.5 kilograms; or

(ii) in any other case—the strapping is necessary to preserve the quality and presentation of the dried fruits.

(c) Subject to any direction to the contrary by the Secretary, each case, fibreboard carton, drum or immediate container in which dried fruits are

packed shall contain only one kind and grade of dried fruits.

(d) The position, size, colour and nature of any labels or markings on the immediate containers of dried fruits, or on the cases, fibreboard cartons, drums or other containers in which dried fruits are packed, that are in addition to the trade description and any other labels or markings applied in accordance with any other provision of these Regulations shall be such as are approved by the Secretary.

(e) Cases and drums containing dried fruits that are not enclosed in immediate containers, shall be lined throughout with greaseproof paper or with a polyethylene liner.

(f) Dried tree fruits, lexias and seeded muscatels, shall, when packed in bulk in a fibreboard carton, be packed in a polyethylene bag in that carton.

(g) Currants, sultanas and muscatels (other than seeded muscatels) shall, when packed in bulk in a fibreboard carton, be packed so there is a layer of greaseproof paper or polyethylene between the dried fruits and the top of the carton and the dried fruits and the bottom of the carton.

(h) Figures and such ciphers as are approved by the Secretary to indicate when the dried fruits were packed, shall be placed on the end of the case, fibreboard carton, drum or immediate container.

“ 11. A container system unit, railway wagon, road transport conveyance ship or aircraft into which dried fruits are loaded shall be sound, free from insect infestation, obnoxious odours and any other form of contamination.”.

Repeal

14. The Second Schedule to the Exports (Dried Fruits) Regulations is repealed and the following Schedule substituted:

 

SCHEDULE 2 Regulations 10 (1) and 12

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

1. Dried Apples—rings, slices or quarters —Fancy Quality

1. The dried apples shall be prepared from sound firm apples of proper maturity, not less than 55 millimetres in diameter, which have been properly peeled, cored, trimmed, sliced and so sulphured and dried as to preserve the colour and flavour.

The trade description shall include the words “ Fancy Quality Rings ”, “ Fancy Quality Slices ” or “ Fancy Quality Quarters ”, as the case may be.

2. Not less than 80 per cent by mass of the dried apples shall be rings, slices or quarters, as the case may be, and not more than 1 per cent by mass shall pass readily through a 15 millimetre square mesh sieve.

3. Not less than 90 per cent of the dried apples shall be free from excessive core and other blemishes.

4. The dried apples shall be free from smoke odour and reasonably free from seeds.

5. The colour of the dried apples shall be bright, white or cream, and uniform in each container.

6. Quarters shall not be packed in the same container as slices or rings.

2. Dried Apples—rings, slices or quarters —Choice Quality

1. The dried apples shall be prepared from sound firm apples of proper maturity, not less than 55 millimetres in diameter, which have been properly peeled, cored, trimmed, sliced and so sulphured and dried as to preserve the colour and flavour.

The trade description shall include the words “ Choice Quality Rings ”, “ Choice Quality Slices ” or “ Choice Quality Quarters ”, as the case may be.

2. Not less than 80 per cent by mass of the dried apples shall be rings, slices or quarters, as the case may be, and not more than 5 per cent by mass shall pass readily through a 15 millimetre square mesh sieve.

3. Not less than 80 per cent of the dried apples shall be free from excessive core and other blemishes.

4. The dried apples shall be free from smoke odour and reasonably free from seeds.

5. The colour of the dried apples shall be the characteristic while or cream of the variety of apple used, and shall be reasonably uniform in each container.

6. Quarters shall not be packed in the same container as slices or rings.

 

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

3. Dried Apples—rings, slices or quarters —Standard Quality

1. The dried apples shall lie prepared from sound, firm apples, not less than 55 millimetres in diameter, which have been properly peeled, cored, trimmed, sliced, sulphured and dried.

The trade description shall include the words “ Standard Quality Rings ”, “ Standard Quality Slices ” or “ Standard Quality Quarters ”, as the case may be.

2. Not less than 70 per cent by mass of the dried apples shall be rings, slices or quarters, as the case may be, and not more than 5 per cent by mass shall readily pass through a 15 millimetre square mesh sieve.

3. Not less than 70 per cent by mass of the dried apples shall be free from excessive core and other blemishes.

4. The dried apples shall be free from smoke odour and reasonably free from seeds.

5. The colour of the dried apples shall be reasonably uniform in each container and characteristic of the variety of apple used.

6. Quarters shall not be packed in the same container as slices or rings.

4. Dried Apricots—Fancy Quality...........................................

1. The dried apricots shall consist of cleanly cut complete halves of sound apricots that are fully ripened, thoroughly cured, of uniformly good apricot colour, free from blackness and of good quality and texture. Not more than 10 per cent by number of the fruit may possess around the stem, yellow areas that do not exceed in area one-eighth of the area of the surface of each unit.

The trade description shall include the word “ Fancy ” together with the word or words “ Jumbo ”, “ Extra Large ” or “ Large ”, as the case may be.

2. The dried apricots shall be graded into sizes as follows:

(a) Jumbo—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 40 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 35 millimetre riddle.

(b) Extra Large—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 35 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle.

(c) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 25 millimetre riddle but cannot be passed through a 15 millimetre riddle.

5. Dried Apricots—Choice Quality

1. The dried apricots shall consist of cleanly cut complete halves of sound apricots, fully ripened and thoroughly cured, of fair and uniform colour, free from blackness and of fair texture. The units of the fruit may possess pale yellow areas around the stem and extending to the surface area of the fruit if such colour is characteristic of the variety of apricot.

The trade description shall include the word “ Choice ” together with the words or word “ Extra Large ”, “ Large ” or “ Medium ”, as the case may be.

2. The dried apricots shall be graded into sizes as follows:

(a) Extra Large—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 35 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle.

(b) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 25 millimetre riddle but cannot be passed through a 15 millimetre riddle.

(c) Medium—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 25 millimetre riddle but cannot be passed through a 15 millimetre riddle.

6. Dried Apricots—Plain Quality

1. The dried apricots shall consist of complete halves of sound, ripe apricots that are thoroughly cured and free from blackness.

The trade description shall include the word “ Plain ”.

2. The dried apricots shall be of such a size as will not pass through a 15 millimetre riddle.

7. Dried Apricots—Slabs.........................

1. The dried apricots shall consist of portions of sound ripe apricots, thoroughly cured, irregular in shape, size and thickness, of fair and average colour and free from blackness.

The trade description shall include the word “ Slabs ”.

2. The dried apricots shall not include whole fruit and not more than 10 per cent by number may be complete halves.

 

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

8. Dried Apricots—Whole Unpitted.........

The dried apricots shall consist of whole apricots from which the pits have not been removed, and which otherwise comply with the conditions and restrictions specified in this Schedule in relation to Fancy Quality, Choice Quality or Plain Quality dried apricots.

The trade description shall include the words “ Whole Unpitted ”, together with the word “ Fancy ”, “ Choice ” or “ Plain ”, as the case may be.

9. Dried Apricots—Whole Pitted

The dried apricots shall consist of whole apricots from which the pits have been removed, and which otherwise comply with the conditions and restrictions specified in this Schedule in relation to Fancy Quality, Choice Quality or Plain Quality dried apricots.

The trade description shall include the words “ Whole Pitted ” together with the word “ Fancy ”, “ Choice ” or “ Plain ”, as the case may be.

10. Currants—Six Crown.........................

1. The currants shall consist of bold, dark berries which still retain their natural bloom, and shall be of very good texture and flavour. They shall be free from shotty and pin-head specimens and red berries and shall not contain more than 3 per cent by number of berries containing seeds.

The trade description shall include the words “ Six Crown ”.

2. The currants shall be of such a size as will pass through a 10 millimetre riddle but will not pass through a 7 millimetre riddle.

11. Currants—Five Crown.......................

1. The currants shall consist of bold, dark berries which still retain their natural bloom, and shall be of good texture and flavour. They shall be free from shotty and pin-head specimens and shall not contain more than 5 per cent by number of red berries, nor more than 3 per cent by number of berries containing seeds.

The trade description shall include the words “ Five Crown ”.

2. The currants shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of item 12.

12. Currants—Four Crown.......................

1. The currants shall consist of dark-coloured berries which still retain their natural bloom and lustre and are free from shotty and pin-head specimens. They shall not contain more than 15 per cent by number of red berries, nor more than 3 per cent by number of berries containing seeds.

The trade description shall include the words “ Four Crown ”.

2. Where the currants are not size-graded, the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 4 millimetre; and

(b) buck riddle, 10 millimetre.

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

3. Where the currants are graded into two sizes, the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 4 millimetre;

(b) intermediate riddle, 7 millimetre; and

(c) buck riddle, 10 millimetre.

4. Where the currants are graded into three sizes, the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 4 millimetre;

(b) intermediate riddle, 6 millimetre;

(c) intermediate riddle, 7 millimetre; and

(d) buck riddle, 10 millimetre.

5. The currants which pass through a 6 millimetre riddle and over a 4 millimetre riddle shall consist of dark-coloured currants of good bloom, flavour and texture for the size of berries.

13. Currants—Three Crown.....................

1. The currants shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of item 12.

The trade description shall include the words “ Three Crown ”.

2. The currants shall consist of dark-coloured berries of good flavour free from shotty and pin-head specimens. They shall not contain more than 25 per cent by number of red berries nor more than 3 per cent by number of berries containing seeds.

14. Currants—Two Crown.......................

1. The currants shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of item 12.

The trade description shall include the words “ Two Crown ”.

2. The currants shall consist of dark-coloured berries of good flavour, free from shotty and pin-head specimens. They shall not contain more than 35 per cent by number of red berries nor more than 3 per cent by number of berries containing seeds.

15. Currants—One Crown....................... .

1. The currants shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of item 12.

The trade description shall include the words “ One Crown ”.

2. The currants shall consist of dark-coloured berries of good flavour, free from shotty and pin-head specimens. No package shall contain more than 40 per cent by number of red and unripe currants, nor more than 3 per cent by number of berries containing seeds.

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

16. Lexias—Six Crown..............................................................

1. The lexias shall be bright, amber-coloured berries of uniform colour and of full texture and rich flavour. They shall not include any dark berries nor more than 10 per cent by number of clear brown berries.

The trade description shall include the words “ Six Crown ”.

2. The lexias shall be graded by using the following riddles:

(a) for the removal of lumps—20 millimetre riddle;

(b) for the removal of undersized berries in the case of lexias produced from Waltham Cross grapes—13 millimetre riddle;

(c) for the removal of undersized berries in any other case—14 millimetre riddle.

17. Lexias—Five Crown..............................................................

1. The lexias shall be of a fairly uniform brown or brownish green colour, of firm texture and full sweet flavour. They shall not include more than 20 per cent by number of dark berries.

The trade description shall include the words “ Five Crown ”.

2. Where the lexias are not size graded the following riddles shall be used;

(a) for the removal of undersized berries—10 millimetre riddle;

(b) for the removal of lumps—20 millimetre riddle.

3, Where the lexias are size graded into a large size and a small size the following riddles shall be used:

(a) for the removal of undersized berries—10 millimetre riddle;

(b) for the removal of lumps—20 millimetre riddle;

(c) for the grading into large or small size—

(i) in the case of lexias produced from the Waltham Cross grape—13 millimetre riddle; and

(ii) in any other case—14 millimetre riddle.

18. Lexias—Four Crown..............................................................

1. The lexias shall be brown, dark brown or dark brownish green in colour and shall be of good flavour. They shall not contain more than forty per cent by number of very dark berries.

The trade description shall include the words “ Four Crown ”.

2. The lexias shall comply with the provisions of paragraphs 2 or 3 in the second column of item 17.

19. Midget Lexias ..............................................................

1. The lexias shall be of such a size as can be passed through a 10 millimetre riddle but cannot be passed through a 6 millimetre riddle.

The trade description shall include the word “ Midget ”.

2. The lexias shall be of good flavour and texture, and a package shall not contain less than eighty per cent by number of lexias prepared from grapes that are seedless.

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades there of

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

20. Muscatels..............................................................

Muscatels, whether in clusters or loose, shall be of firm, full texture, good flavour, of any colour natural to the fruit, and shall not include any blackened or otherwise blemished berries.

The trade description shall include the word “ Muscatels ”.

21. Midget Muscatels..............................................................

Midget muscatels shall be of such a size as will pass through a sieve the circular meshes of which measure 10 millimetres in diameter and over a sieve the circular meshes of which measure 6 millimetres in diameter. They shall be of good flavour and texture, and each package shall contain not less than 80 per cent by number of muscatels prepared from grapes that are seedless.

The trade description shall include the word “ Midget ”.

22. Dried Nectarines—Fancy Quality..............................................................

I. The dried nectarines shall consist of cleanly cut complete halves of sound nectarines, fully ripened and thoroughly cured, of good colour, quality and texture, and shall be free from blackness.

The trade description shall include the word “ Fancy ” together with the word or words “ Jumbo ”, “ Extra Large ” or “ Large ”, as the case may be.

2. The dried nectarines shall be graded into sizes as follows:

(a) Jumbo—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 40 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 35 millimetre riddle.

(b) Extra Large—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 35 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle.

(c) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 25 millimetre riddle but cannot be passed through a 15 millimetre riddle.

23. Dried Nectarines—Choice Quality..............................................................

1. The dried nectarines shall consist of cleanly cut complete halves of sound nectarines, fully ripened and thoroughly cured, of fair and average colour, free from blackness and of fair quality and texture.

The trade description shall include the word “ Choice ” together with the words or word “ Extra Large ”, “ Large ” or “ Medium ”, as the case may be.

2. The dried nectarines shall be graded into sizes as follows:

(a) Extra Large—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 35 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle.

(b) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 35 millimetre riddle but cannot be passed through a 25 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 25 millimetre riddle but cannot be passed through a 15 millimetre riddle.

(c) Medium—consisting of such a size as can be passed through a 25 millimetre riddle but cannot be passed through a 15 millimetre riddle.

24. Dried Nectarines—Plain Quality...............................................................

1. The dried nectarines shall consist of complete halves of sound, ripe nectarines thoroughly cured and free from blackness.

The trade description shall include the word “ Plain ”.

2. The dried nectarines shall consist of fruit of such a size as cannot be passed through a 15 millimetre riddle.

25, Dried Nectarines—Slabs...............................................................

1. The dried nectarines shall consist of portions of nectarines, irregular in size, shape and thickness and of fair and average colour free from blackness and thoroughly cured.

The trade description shall include the word “ Slabs ”.

2. The dried nectarines shall not include whole fruit but 10 per cent by number may be complete halves.

26. Dried Peaches—Fancy Quality...............................................................

1. The dried peaches shall consist of cleanly cut, unpeeled complete halves of sound peaches, fully ripened and thoroughly cured, of good colour, free from blackness and of good quality and texture.

The trade description shall include the word “ Fancy ” together with the words or word “ Extra Large ”, “ Jumbo ”, “ Large ” or “ Medium ”, as the case may be.

2. The dried peaches shall be graded into sizes as follows:

(a) Extra Large or Jumbo—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 50 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but cannot be passed through a 40 millimetre riddle.

(b) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but cannot be passed through a 40 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

(c) Medium—consisting of fruit or such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot he passed through a 30 millimetre riddle.

27. Dried Peaches—Choice Quality..........

1. The dried peaches shall consist of cleanly cut, unpeeled complete halves of sound peaches, fully ripened and thoroughly cured, of fair and uniform colour free from blackness and of fair quality and texture.

The trade description shall include the word “ Choice ” together with the words or word “ Extra Large ”, “ Large ” or “ Medium ”, as the case may be.

2. The dried peaches shall be graded into sizes as follows:

(a) Extra Large—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 50 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but cannot be passed through a 40 millimetre riddle.

(b) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but cannot be passed through a 40 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

(c) Medium—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

28. Dried Peaches—Plain Quality............

1. The dried peaches shall consist of unpeeled complete halves of sound, ripe peaches, thoroughly cured and free from blackness.

The trade description shall include the word “ Plain ”.

2. The dried peaches shall consist of fruit of such a size as cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

29. Dried Peaches—Slabs........................

1. The dried peaches shall consist of portions of sound unpeeled ripe peaches, irregular in size, shape and thickness, of fair and average colour, free from blackness and thoroughly cured.

The trade description shall include the word “ Slabs ”.

2. The dried peaches may contain 10 per cent by number of complete halves.

30. Dried Peaches—Fancy Quality Peeled, Choice Quality Peeled, Plain Quality Peeled, Slabs Peeled

The dried peaches shall be peeled but shall otherwise comply with the conditions and restrictions specified in this Schedule in relation to unpeeled dried peaches of the same grade; except that the riddle size applicable to a particular grade of peeled dried peaches shall be 7 millimetres less than the riddle size applicable to unpeeled dried peaches.

The trade description shall include the words “ Fancy Peeled ”, “ Choice Peeled ”, “ Plain Peeled ” or “ Slabs Peeled ”, as the case may be, together with the words or word “ Extra Large ”, “ Jumbo ”, “ Large” or “Medium ”, as the case may be.

 

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

31. Dried Pears—Fancy Quality..........

1. The dried pears shall consist of cleanly cut complete halves of sound pears that have been divided longitudinally. The dried pears shall have stems and calyces removed and shall be fully ripened, thoroughly cured, and shall be of good quality and texture, uniform and clear in colour and free from blackness.

The trade description shall include the word “ Fancy ” together with the words or word “ Extra Large ”, “ Jumbo ”, “ Large ” or “ Medium ”, as the case may be.

2. The dried pears shall be graded into sizes as follows:

(a) Extra Large or Jumbo—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 50 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of dried fruit may be of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but not through a 40 millimetre riddle.

(b) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but cannot be passed through a 40 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

(c) Medium—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

32. Dried Pears—Choice Quality.........

1. The dried pears shall consist of cleanly cut complete halves of sound pears which have been divided longitudinally. The dried pears shall have their stems and calyces removed and shall be fully ripened, thoroughly cured, of fair and average colour, free from blackness and of fair quality and texture.

The trade description shall include the word “ Choice ” together with the words or word “ Extra Large ” “ Large ” or “ Medium ”, as the case may be.

2. The dried pears shall be graded into sizes as follows:

(a) Extra Large—consisting of fruit of such a size as cannot be passed through a 50 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but cannot be be passed through a 40 millimetre riddle.

(b) Large—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 50 millimetre riddle but cannot be passed through a 40 millimetre riddle; except that a maximum of 10 per cent by number of the fruit may be of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

(c) Medium—consisting of fruit of such a size as can be passed through a 40 millimetre riddle but cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

33. Dried Pears—Plain Quality.................

1. The dried pears shall consist of longitudinally divided complete halves of sound, ripe pears that are free from blackness and have had their stems removed.

The trade description shall include the word “ Plain ”.

2. The dried pears shall consist of fruit of such a size as cannot be passed through a 30 millimetre riddle.

34. Dried Pears—Slabs ............................

1. The dried pears shall consist of portions of sound ripe pears, irregular in shape, size and thickness, of fair and average colour and free from blackness. The dried pears shall have stems and calyces removed and shall be fully ripened and thoroughly cured.

The trade description shall include the word “ Slabs ”.

2. The dried pears may contain 10 per cent by number of complete halves.

35. Dried Pears—Fancy Quality Peeled and Cored, Choice Quality Peeled and Cored, Plain Quality Peeled and Cored, Slabs Peeled and Cored

The dried pears shall be peeled and cored but shall otherwise comply with the conditions and restrictions specified in this Schedule in relation to unpeeled and uncored dried pears of the same grade; except that the riddle size applicable to a particular grade of peeled and cored dried pears shall be 7 millimetres less than the riddle size applicable to impeded and uncored dried pears.

The trade description shall include the words “ Fancy Peeled and Cored ”, “ Choice Peeled and Cored ”, “ Plain Peeled and Cored ” or “ Slabs Peeled and Cored ”, as the case may be, together with the word or words “ Extra Large ”, “ Jumbo ”, “ Large ” or “ Medium ”, as the case may be.

36. Prunes—Fancy Quality.......................

1. The prunes shall consist of sound, bold fruit of excellent texture and shall be of uniformly good, dark colour.

1. The trade description shall include the following particulars set out on the outer container—

2. The prunes shall be classified into one of the classifications set out in paragraph 3.

(a) the words “ Fancy Quality ”;

(b) where the moisture content of the prunes—

3. For the purposes of paragraph 2, each of the following counts per 454 grams is a classification of prunes: 20/30, 30/40, 40/50, 50/60, 60/70, 70/80, 80/90, 90/100, 20/50, 50/70 and 70/90.

(i) does not exceed 22 per cent the words “ Dry Pack ”; or

(ii) exceeds 22 per cent—the word or words “ Dessert ” or “ Moist Pack ”; and

4. Prunes of one variety and one classification only shall be packed in a container.

(c) the date of packing.

5. The moisture content of the prunes shall not exceed 37 per cent in the case of prunes derived from dried D'Agen plums or 35 per cent in the case of prunes derived from dried plums of other varieties.

2. The trade description shall include the following particulars set out, where there is more than one container, on both the immediate container and the outer container—

6. Where the moisture content of the prunes exceed 22 per cent, the prunes shall be packed in hermetically sealed containers or in such other type of container as the Secretary approves.

(a) the variety of the prunes;

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

(b) in the case of prunes classified as 20/50, 50/70 or 70/90, the words or word “ Extra Large ”, “ Large ” or “ Medium ”, respectively; and

(c) in the case of any other prunes—the classification of the prunes, the prescribed description of the prunes or the classification and the prescribed description of the prunes.

3. For the purposes of paragraph 2, the prescribed description of the prunes is—

(a) in the case of prunes classified as 20/30, 30/40 or 40/50—” Extra Large ”;

(b) in the case of prunes classified as 50/60 or 60/70—” Large ”;

(c) in the case of prunes classified as 70/80 or 80/90—” Medium ”; and

(d) in the case of prunes classified as 90/100— “ Small ”.

37. Prunes—Choice Quality..........................................................

1. (1) The prunes shall consist of sound fruit of good texture and shall be of an average, dark colour.

1. The trade description shall include the following particulars set out on the outer container—

(2) Subject to sub-paragraph 3, the prunes shall consist of sound or bold fruit.

(a) the words “ Choice Quality ”;

(b) where the moisture content of the prunes—

(3) Where a prune is of such a size that one kilogram of prunes of a like size would contain more than 220 prunes, the prune shall be bold.

(i) does not exceed 22 per cent—the words “ Dry Pack ”; or

(ii) exceeds 22 per cent—the word or words “ Dessert ” or “ Moist Pack ”; and

2. The prunes shall comply with the provisions of paragraph 6 in the second column of item 36

(c) the date of packing.

3. Prunes of one variety and one classification only shall be packed in a container.

2. The trade description shall include the following particulars set out, where there is more than one container, on both the immediate container and the outer container—

4. The prunes shall be classified into one of the classifications set out in paragraph 5.

(a) the variety of the prunes;

5. For the purposes of paragraph 4, each of the following counts per 454 grams is a classification of prunes: 20/30, 30/40, 40/50, 50/60, 60/70, 70/80, 80/90, 90/100, 100/120, 20/50, 50/70, 70/90 and 90/120.

(b) in the case of prunes classified as 20/50, 50/70, 70/90 or 90/120, the words or word “ Extra Large ”, “ Large ”, “ Medium ” or “ Small ”, respectively; and

6. The moisture content of the prunes shall not exceed 33 per cent.

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

(c) in the case of any other prunes—the classification of the prunes, the prescribed description of the prunes or the classification and the prescribed description of the prunes.

3. For the purposes of last preceding the paragraph, the prescribed description of the prunes is—

(a) in the case of prunes classified as 20/30, 30/40 or 40/50—” Extra Large ”;

(b) in the case of prunes classified as 50/60 or 60/70—” Large ”;

(c) in the case of prunes classified as 70/80 or 80/90—” Medium ”; and

(d) in the case of prunes classified as 90/100 or 100/120—” Small ”.

38. Sultanas—Seven Crown, light-coloured type

1. The sultanas shall consist of large, bold fruit of bright golden colour and good flavour, and of even texture, and shall contain no dark or amber berries.

The trade description shall include the words “ Seven Crown ” and “ Light Colour ”.

2. The sultanas shall be of such size as will not pass through a 10 millimetre riddle.

39. Sultanas—Six Crown, light-coloured type

1. The sultanas shall consist of bold fruit of light amber colour and good flavour, and of free pliable texture and shall contain no dark and not more than 5 per cent by number of brown berries.

The trade description shall include the words “ Six Crown ” and “ Light Colour ”.

2. Where the sultanas are not size-graded the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 5 millimetre; and

(b) 15 millimetre riddle for the elimination of lumps.

3. Where the sultanas are graded into two sizes, the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 5 millimetre;

(b) intermediate riddle, 10 millimetre;

(c) 15 millimetre riddle for the remove of lumps.

4. Where the sultanas are graded into three sizes, the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 5 millimetre;

(b) intermediate riddle, 10 millimetre;

(c) intermediate riddle, 12 millimetre;

(d) 15 millimetre riddle for the removal of lumps.

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

40. Sultanas—Five Crown, light-coloured type

1. The sultanas shall consist of light amber-coloured fruit of good body and flavour and free pliable texture and shall not contain more than 10 per cent by number of dark berries.

The trade description shall include the words “ Five Crown ” and “ Light Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

41. Sultanas—Four Crown, light-coloured type

1. The sultanas shall consist of fruit of good appearance, of average amber colour, good flavour and texture, and shall not contain more than 15 per cent by number of dark berries.

The trade description shall include the words “ Four Crown ” and “ Light Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

42. Sultanas—Three Crown, light-coloured type

1, The sultanas shall consist of Fruit of good appearance, flavour and texture, of all or any shades of amber to medium brown berries, and shall not contain more than 20 per cent by number of dark berries.

The trade description shall include the words “ Three Crown ” and “ Light Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

43. Sultanas—Two Crown, light-coloured type

1. The sultanas shall consist of fruit of good appearance, flavour and texture, and more than half of the sultanas shall consist of light-coloured berries.

The trade description shall include the words “ Two Crown ” and “ Light Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

44. Sultanas—Five Crown, brown-coloured type

1. The sultanas shall consist of amber-coloured fruit of good body and of good flavour and of free pliable texture, and shall not contain more than 10 per cent by number of dark amber berries.

The trade description shall include the words “ Five Crown ” and “ Brown Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

45. Sultanas—Four Crown, brown-coloured type

1. The sultanas shall consist of fruit of good appearance, flavour and texture, of amber to brown colour and shall not contain more than 15 per cent by number of dark berries.

The trade description shall include the words “ Four Crown ” and “ Brown Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

46. Sultanas—Three Crown, brown-coloured type

1. The sultanas shall consist of fruit of good appearance, flavour and texture, of even brown colour and shall not contain more than 20 per cent by number of dark berries.

The trade description shall include the words “ Three Crown ” and “ Brown Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

 

SCHEDULE 2—continued

First Column

Second Column

Third Column

Name or description of dried fruits and grades thereof

Conditions and Restrictions to be complied with in addition to those specified in Schedule 1

Provisions relating to trade descriptions in addition to those contained in regulation 12

47. Sultanas—Two Crown, brown-coloured type.........................................................

1. The sultanas shall consist of uniformly dark-coloured berries of good appearance, flavour and texture.

The trade description shall include the words “ Two Crown ” and “ Brown Colour ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

48. Sultanas—One Crown........................

1. The sultanas shall consist of fruit of good appearance, of good texture and of any colour natural to the fruit

The trade description shall include the words “ One Crown ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 in the second column of item 39.

49. Sultanas—Natural—Fancy Quality.....

1. The sultanas shall consist of bold berries which still retain their natural bloom, are of a uniform dark blue-brown colour and of good texture and flavour.

The trade description shall include the word “ Natural ” together with the word “ Fancy ”.

2. The sultanas shall be of such a size as can be passed through a 15 millimetre riddle, but cannot be passed through a 10 millimetre riddle.

50. Sultanas—Natural—Choice Quality....

1. The sultanas shall consist of bold berries which may have partly lost their natural bloom, of fairly uniform blue-brown colour, good texture and flavour and shall not contain more than 10 per cent by number of light or off-coloured berries.

The trade description shall include the word “ Natural ” together with the word “ Choice ”.

2. Where the sultanas are not size graded the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 5 millimetres;

(b) 15 millimetre riddle for the removal of lumps.

3. Where the sultanas are graded into two sizes, the following riddles shall be used:

(a) dust riddle, 5 millimetres;

(b) intermediate riddle, 10 millimetres;

(c) 15 millimetre ridde for the removal of lumps.

51. Sultanas—Natural—Standard Quality

1. The sultanas shall consist of fairly bold berries of blue-brown colour, of fairly good texture and flavour, and shall not contain more than 25 per cent by number of light or off-coloured berries.

The trade description shall include the word “ Natural ” together with the word “ Standard ”.

2. The sultanas shall comply with the provisions of paragraphs 2 and 3 in the second column of item 50.

 

15. The Third Schedule to the Exports (Dried Fruits) Regulations is amended—

(a) by omitting the heading “ THIRD SCHEDULE ” and substituting the heading “ SCHEDULE 3 ”;

(b) by omitting from Form 3 the words “ Net Weight ” and substituting the words “ Net Mass ”;

(c) by omitting from Form 4 the word “ Weight ” and substituting the word “ Mass ”; and

(d) by omitting from Form 4 all words from and including the word “ NOTE ”.

Schedules 4 and 5

16. The Exports (Dried Fruits) Regulations are amended by adding at the end thereof the following Schedules:

SCHEDULE 4  Regulation 10 (1)

DEFECTS—SULTANAS AND NATURAL SULTANAS

First Column

Second Column

Third Column

Fourth Column

Fifth Column

Defects

Seven Crown

Six Crown Five Crown Natural Fancy Quality, Natural Choice

Quality

Four Crown, Three Crown, Natural Standard Quality

Two Crown, One Crown

Pieces of stalk per 2.5 kilograms of fruit......................................................................... ......................................................................... .........................................................................

1

1

1

2

Cap stems, by number.........................................................................

0.5%

1%

2%

2%

Immature and undeveloped berries, by number.......................................................................

0.5%

1%

2%

3%

Damaged berries, by number.............................

0.5%

1%

2%

3%

Mouldy berries that have mould exceeding .125 of the surface area of each berry, by number........

0.5%

1%

1%

2%

DEFECTS—CURRANTS

First Column

Second Column

Third Column

Fourth Column

Defects

Six Crown

Five Crown, Four Crown, Three Crown

Two Crown, One Crown

Pieces of stalk per 2.5 kilograms of fruit...............................................................................................

1

1

2

Cap stems, by number...............................................................................................

4%

4%

4%

Immature and undeveloped berries, by number.............................................................................................

0.5%

1%

5%

Damaged berries, by number ...............................................................................................

0.5%

2%

3%

Mouldy berries that have mould exceeding .125 of the surface area of each berry, by number.............................................................................................

0.5%

1%

2%

25260/78—21

 SCHEDULE 4—continued

DEFECTS—LEXIAS

First Column

Second Column

Third

Column

Fourth

Column

Defects

Six Crown

Five Crown

Four Crown

Pieces of stalk per 2.5 kilograms of fruit....................................................................................................................

1

1

2

Cap stems, by number....................................................................................................................

6%

6%

6%

Immature and underdeveloped berries, by number..................................................................................................................

0.5%

1%

1%

Damaged berries, by number....................................................................................................................

0.5%

1%

2%

Mouldy berries that have mould exceeding 125 of the surface area of each berry, by number..................................................................................................................

0.5%

1%

2%

DEFECTS—DRIED APRICOT HALVES AND SLABS AND DRIED NECTARINES

First Column

Second Column

Third Column

Fourth Column

Fifth Column

Fancy

Choice

Plain

Defects

Quality

Quality

Quality

Slabs

Discolouration, by number...........................................................

2%

3%

5%

5%

Foreign Material, by number.........................................................

3%

5%

5%

5%

Fruit Material, by number.............................................................

1%

2%

2%

2%

Immature fruit, by number............................................................

1%

15% for Choice Medium fruit

5% for other fruit

15%

3%

Mould on a unit of fruit that ex-exceeds singly or in the aggregate the area of a circle 3 millimetres in diameter, by number...................

Nil

1%

1%

1%

Slabs, by number.........................................................................

2%

3% for Choice Medium fruit

8% for other fruit

8%

..

Damage–Heavy Blemish—the total area of damage in or on a unit of fruit exceeds the area of a circle 7 millimetres in diameter providing the damage does not cause the unit of fruit to be unsightly—by number.....................................................................................

1%

2%

5%

2%

Damage—Light Blemish—the total area of damage in or on a unit of fruit does not exceed the area of a circle 7 millimetres in diameter. A unit affected by isolated pinpoint blemishes which do not materially affect its appearance shall not be classified as a lightly blemished unit—by number.......................................................

5%

10%

20%

10%

Total Defects—shall not exceed, by number..................................

10%

25% for Choice Medium fruit

20% for other fruit

40%

20%

SCHEDULE 4—continued

DEFECTS—DRIED PEACHES UNPEELED

First Column

Second Column

Third Column

Fourth Column

Fifth Column

Defects

Fancy Quality

Choice Quality

Plain Quality

Slabs

Discolouration, by number.............................................................................................. ..............................................................................................

2%

3%

5%

5%

Foreign Material, by number..............................................................................................

3%

5%

5%

5%

Fruit Material, other than peel and pieces of peel, by number..............................................................................................

2%

3%

3%

3%

Immature fruit, by number ..............................................................................................

1%

5%

20%

2%

Mould on a unit of fruit that exceeds singly or in the aggregate the area of a circle 3 millimetres in diameter, by number............................................................................................

Nil

1%

1%

1%

Slabs, by number..............................................................................................

1%

2%

3%

..

Damage—Heavy Blemish—the total area of damage in or on a unit of fruit exceeds the area of a circle 7 millimetres in diameter providing the damage does not cause the unit of fruit to be unsightly—by number............................................................................................

2%

3%

5%

3%

Damage—Light Blemish—the total area of damage in or on a unit of fruit docs not exceed the area of a circle 7 millimetres in diameter. A unit affected by isolated pinpoint blemishes which do not materially affect its appearance shall not be classified as a lightly blemished unit—by number............................................................................................

5%

10%

15%

10%

Total Defects—shall not exceed, by number..............................................................................................

10%

20%

40%

20%

SCHEDULE 4—continued

DEFECTS—DRIED PEARS UNPEELED AND UNCORED

First Column

Second Column

Third Column

Fourth Column

Fifth Column

Defects

Fancy Quality

Choice Quality

Plain Quality

Slabs

Discolouration, other than russet that does not materially affect the appearance of the fruit, by number.....................................................................

2%

3%

5%

3%

Foreign Material, by number.......................................................................

3%

5%

5%

5%

Fruit Material, other than peel, pieces of peel and core, by number

3%

5%

5%

5%

Immature fruit, by number.......................................................................

2%

5%

10%

2%

Mould on a unit of fruit that exceeds singly or in the aggregate the area of a circle 3 millimetres in diameter, by number.....................................................................

Nil

1%

1%

1%

Slabs, by number.......................................................................

1%

2%

10%

..

Damage—Heavy Blemish—the total area of damage in or on a unit of fruit exceeds the area of a circle 7 millimetres in diameter providing the damage does not cause the unit of fruit to be unsightly—by number.....................................................................

5%

10%

15%

10%

Damage—Light Blemish—the total area of damage in or on a unit of fruit does not exceed the area of a circle 7 millimetres in diameter. A unit affected by isolated pinpoint blemishes which do not materially affect its appearance shall not be classified as a lightly blemished unit—by number.....................................................................

5%

10%

15%

10%

Total Defects—shall not exceed, by number.......................................................................

10%

20%

40%

20%

SCHEDULE 5  Regulation 7

CONDITIONS TO BE COMPLIED WITH IN RESPECT OF PREMISES REGISTERED AS AN EXPORT ESTABLISHMENT

1. The premises shall be of sufficient size for the purpose intended without crowding of machinery, equipment or personnel and shall be so designed as to permit effective cleaning.

2. The premises shall be of such construction as to minimize any harbourage for insects or any contamination of dried fruits by foreign substances during the operations of stacking, handling, loading, stemming, processing, grading and storage.

3. The premises shall be so constructed as to minimize the entry of birds and rodents.

4. The premises shall be so constructed as to minimize the entry of objectionable odours, fumes, smote and dust and shall be ventilated in a manner which will quickly remove steam and obnoxious fumes.

5. The floors of the premises shall be constructed of concrete or other suitable material, which shall be impervious to insects and permit effective fumigation of fruit.

6. The premises shall be properly drained and the arrangements for the disposal of the drainage shall be such as not to contaminate the areas surrounding the premises.

7. Sufficient light shall be provided for the purpose of efficient inspection and for the operations carried out within the premises.

SCHEDULE 5—continued

8. The premises shall have adequate and convenient toilet facilities. The toilets shall be well lit and ventilated and shall not open directly into food handling areas. Hand washing facilities, soap and single use towels shall be provided in the toilet area and notices shall be posted in that area stating that personnel must wash their hands before leaving the area.

9. The premises shall have a dressing room and the facilities for the storage of clothing separate from the food handling area.

10. Provision shall be made to ensure that an adequate supply of pressurized cold water, and hot water, where necessary, is available in any part of the premises. The water shall be of potable quality.

11. Adequate and convenient hand washing facilities shall be provided in the vicinity of the processing line for use by personnel and in the vicinity of the inspection tables for use by officers. The facilities shall consist of pressurized water, hand basins, soap and single use towels.

12. Light bulbs and fixtures suspended over dried fruits shall be of the safety type or otherwise protected to prevent food contamination in the case of breakage.

13. Where premises are used for the processing and packing of dried fruits, machinery capable of detecting and removing foreign materials from the dried fruit during processing and packing shall be provided.

14. Except in the case of premises that are used for processing tree fruit which has been mechanically dried, each processing line along which packed processed dried fruit passes shall incorporate an electrically operated metal detector of an accuracy sufficient to record by warning signal the presence of a 5 millimetre steel ball passing through the magnetic field.

15. Facilities shall be provided for the removal and collection of dust and screenings from the dried fruit during processing.

16. Inspection tables shall be provided on each processing line for use by officers.

The tables shall be not less than 1.5 metres by 1 metre in surface area topped with while plastic coated board or other impervious material and be so constructed as to permit the quick return of the dried fruit to the container.

17. Premises engaged in the processing of dried vine fruit shall operate a gritometer capable of determining the grit content of dried vine fruit.

18. Where fumigation of dried fruit is to be undertaken, suitable equipment shall be provided.

SCHEDULE 6  Regulation 7

CONDITIONS TO BE COMPLIED WITH IN RESPECT OF OPERATIONS CARRIED ON AT PREMISES REGISTERED AS AN EXPORT ESTABLISHMENT

1. The machinery and equipment on the premises shall be maintained and operated in an efficient manner.

2. Before the commencement of each season and at such other times as an officer considers necessary the premises shall be cleaned thoroughly by spraying the walls with an insecticide approved by the Secretary. The walls shall be painted with a material approved by the Secretary when an officer considers it necessary.

3. Processed dried fruit shall be separated from unprocessed dried fruit by a distance of at least 3 metres and an effective insect barrier shall be provided between the processed fruit and the unprocessed fruit

4. Unless dried fruit is stored in refrigeration or fumigation chambers, dried fruit shall be stored at least 500 millimetres from dividing walls on the premises and an effective insect barrier shall be laid between the wall and the dried fruit.

5. Packed, processed dried fruit shall be stored under hygienic conditions. The dried fruit and a container of the dried fruit shall be protected against rodent and insect infestation and deterioration.

6. Fruit debris, fruit waste and screenings, other than that put aside for further processing, shall be removed completely from the buildings used for processing or packing dried fruit at least once daily and from the premises at least once weekly.

7. Low grade fruit and screenings awaiting further treatment shall be protected from contamination by insects, rodents and birds.

8. At least once each week the floors at the premises shall be cleaned of all fruit debris and washed. The premises shall be sprayed with an insecticide approved by the Secretary and effective insect barriers shall be laid or re-laid to protect the dried fruit from migrating insects.

SCHEDULE 6—continued

9. All machinery, equipment and surrounding floor area shall be thoroughly cleaned of all dried fruit and debris—

(a) where one kind of dried fruit only is being processed and packed—at least twice weekly at intervals of not more than 3 days;

(b) immediately after the processing and packing of one kind of dried fruit has been completed and before any other kind of dried fruit is passed through the machinery; and

(c) before commencing the processing and packing of dried fruit where a period of more than 3 days has elapsed since processing and packing ceased.

10. Any material or produce likely to be a source of infestation of dried fruit shall not be stored or handled in a building used for the processing or storage of dried fruit.

11. Rodenticides, fumigants, insecticides or other toxic substances shall be stored in such a manner as to prevent contamination of the dried fruit. Toxic materials shall not be stored in an area of a building where dried fruit is handled or stored.

12. Domestic animals shall be excluded, at all times, from the buildings forming part of the premises.

13. Glass containers, except where any article of glass is used for packaging, shall be excluded from the processing areas of the premises.

14. Personnel engaged in the handling, loading, grading and packing of dried fruit shall wear clean clothes appropriate to the duties being performed and maintain a high degree of personal cleanliness.

15. The eating of meals, smoking, spitting and use of chewing gum is prohibited in areas of the premises where dried fruit is processed, packed and stored.

16. A person known to be affected with a disease capable of being transmitted to food, or known to be a carrier of such a disease shall not work in any area of the premises if there is a likelihood of that person contaminating dried fruit or dried fruit contact surfaces with pathogenic organisms.

17. Hand-washing facilities and toilets shall be kept in a sanitary condition at all times.

Transitional provision

17. (1) During the period of 10 years from the commencement of these Regulations, dried fruit that under these Regulations is required to be of such a size that it will not pass through a riddle size specified in column 1 of the following table, shall be deemed to comply with that requirement if it does not pass through the riddle size specified in column 2 opposite to that first-mentioned riddle size.

Column 1

Column 2

4

millimetres

3.97

millimetres

7

millimetres

6.35

millimetres

12

millimetres

11.85

millimetres

35

millimetres

34.94

millimetres

(2) During the period of 10 years from the commencement of these Regulations, dried fruit that under these Regulations is required to be of such a size that it will pass through a riddle size specified in column 1 of the following table, shall be deemed to comply with that requirement if it passes through the riddle size specified in column 2 opposite to that first-mentioned riddle size.

Column 1

Column 2

10

millimetres

10.3

millimetres

15

millimetres

15.88

millimetres

25

millimetres

25.4

millimetres

40

millimetres

41.25

millimetres

50

millimetres

50.8

millimetres

Actions
Download as PDF Download as Word Document


Cases Citing This Decision

0

Cases Cited

0

Statutory Material Cited

0