Commerce (Exports) Regulations (Amendment) (Cth)

Case
No judgment structure available for this case.

STATUTORY RULES.

1922. No. 22.

 

REGULATIONS UNDER THE COMMERCE (TRADE DESCRIPTIONS) ACT 1905.

I, THE GOVERNOR-GENERAL in and over the Commonwealth of Australia, acting with the advice of the Federal Executive Council, hereby make the following Regulations under the Commerce (Trade Descriptions) Act 1905, to come into operation forthwith.

Dated this first day of February, 1922.

FORSTER,

Governor-General.

By His Excellency’s Command,

ARTHUR S. RODGERS,

Minister of State for Trade and Customs.

 

Amendment of Commerce (Exports) Regulations 1921.

(Statutory Rules 1921, No. 207, as amended to this date.)

1. Regulation 8 of the Commerce (Exports) Regulations 1921 is amended by omitting paragraph (e) of sub-regulation (1) thereof and inserting the following paragraph in its stead:—

(e) In the case of preserved fruit—

(i) The name of the fruit shall be set out in the trade description in bold and legible characters of not less than ⅜ of an inch in length, and, if any pictorial representation of fruit is included in the trade description, it shall be a representation of the kind of fruit contained in the package to which the pictorial representation is applied;

(ii) being peaches (in halves) the trade description shall state whether the fruit is—

“Special,”

“Fancy,”

“Choice,” or

“Standard”;

(iii) being peaches (in quarters or in slices), apricots, or pears, the trade description shall state whether the fruits are—

“Fancy,”

“Choice,” or

“Standard”;

(iv) being plums, cherries, or pineapples, the trade description shall state whether the fruits are—

“Fancy,” or

“Choice”;

(v) being peaches, it shall be stated in the trade description whether the fruit has been quartered or sliced, and whether they are of the “Clingstone” or “Freestone” variety;

(vi) being cherries, it shall be stated in the trade description whether they are white, red, or dark-red in colour;

 

(vii) being apples or quinces, it shall be stated in the trade description whether or not the fruits have been sliced and cored;

(viii) being pineapples, it shall be stated in the trade description whether the fruit is in a single piece, or whether it is in slices, chunks, cubes, or quarter slices;

(ix) being of the undermentioned varieties, the name of the variety shall, in addition to the name of the fruit, be stated in the trade description, viz.:—

Peaches—Clingstone variety:—

“Goodman’s Choice.”

Pears—“Bartlett.”

2. Regulation 42 of the Commerce (Exports) Regulations 1921 is amended by deleting the figures “83” and inserting in their stead the figures “88”.

 

Printed and Published for the Government of the Commonwealth of Australia by Albert J. Mullett, Government Printer for the State of Victoria.

Actions
Download as PDF Download as Word Document


Cases Citing This Decision

0

Cases Cited

0

Statutory Material Cited

0